Archive & Restore 1.2.1.478

Licença: Julgamento Gratuito ‎Tamanho do arquivo: 3.84 MB
‎Classificação dos utilizadores: 3.0/5 - ‎4 ‎votos

O Archive & Restore permite-lhe guardar e guardar diferentes versões de ficheiros e pastas. Os ficheiros são armazenados separadamente, comprimidos ou no seu formato original. Guarde ficheiros raramente utilizados noutras pastas no seu disco rígido, num servidor de ficheiros numa rede local ou em discos. O acesso será então preservado por arquivos administrativos, extensão de conchas, capacidades de pesquisa e ligações. Guarde diferentes versões de ficheiros e pastas. O Archive & Restore permite documentar coisas como quando determinadas informações foram publicadas num site ou que código fonte pertence à versão do programa. As versões guardadas de um ficheiro estão listadas nas suas propriedades numa página adicional - lá pode abrir ou restaurar uma versão anterior rapidamente.

história da versão

  • Versão 1.2.1.478 postado em 2008-12-27
    Correções de bugs
  • Versão 1.2.0.366 postado em 2007-04-21
    Sistemas operativos suportados e pequenas correções de erros.

Detalhes do programa

EULA

EULA - Contrato de Licença de Utilizador Final

Contrato de Licença para Arquivo e Restauro versão 1.2, última modificada a 12 de fevereiro de 2007. Ao adquirir uma licença para o programa Archive & Restore ou instalando e utilizando a versão experimental, aceita o seguinte contrato de licença. 1. Procedimento de Licença e Concessão (1) Quando instala o programa pela primeira vez, começa no modo de teste. O modo de teste proporciona um período de 30 dias durante o qual pode utilizar o programa para fins de avaliação sem pagar uma taxa de licença. (2) Se quiser continuar a utilizar o programa para além do período experimental de 30 dias, tem de adquirir uma licença. Esta licença dá-lhe o direito de usar o programa num único computador. Também pode utilizar o programa num segundo computador, desde que o utilizador primário de cada cópia seja a mesma pessoa. (3) Após a compra de uma licença, recebe uma chave de licença que desbloqueia o prazo no modo de teste. Concorda em manter a sua chave de licença confidencial e não torná-la acessível ao público. (4) Não pode modificar o programa ou qualquer documentação que o acompanhe. (5) O programa e toda a documentação que o acompanha são propriedade e direitos de autor da Gert Heil e dos seus licenciantes. Isto aplica-se a eventuais correções, melhorias ou outras modificações futuras, incluindo modificações personalizadas. 2. Garantia e Responsabilidade (1) NÃO EXISTEM OUTRAS GARANTIAS. O LICENCIANTE NÃO GARANTE QUE O PROGRAMA E A SUA DOCUMENTAÇÃO ESTEJAM ISENTOS DE ERROS OU QUE O PROGRAMA FUNCIONE EM CONJUNTO COM OUTROS PROGRAMAS OU HARDWARE. NA MEDIDA DO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, O LICENCIANTE DECLINA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS RELATIVAS AO SOFTWARE, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCADORIEDADE, APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM E NÃO VIOLAÇÃO DE DIREITOS DE TERCEIROS. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS OU LIMITAÇÕES IMPLÍCITAS QUANTO AO TEMPO QUE UMA GARANTIA IMPLÍCITA PODE DURAR, OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, PELO QUE AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÕES ACIMA REFERIDAS PODEM NÃO SE APLICAR A SI. ESTA GARANTIA CONFERE-LHE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS E PODE TAMBÉM TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DE JURISDIÇÃO PARA JURISDIÇÃO. SE A LEI ALEMÃ SE APLICAR, A GARANTIA SERÁ LIMITADA DA SEGUINTE FORMA: NÃO HÁ GARANTIA DE QUE O PROGRAMA OU A DOCUMENTAÇÃO QUE O ACOMPANHA SEJA ISENTO DE ERROS OU QUE O PROGRAMA TRABALHE EM CONJUNTO COM OUTROS PROGRAMAS OU HARDWARE OU CUMPRA OS SEUS REQUISITOS DE QUALQUER OUTRA FORMA. O TEMA DESTE CONTRATO É UM PROGRAMA QUE IRÁ REALIZAR-SE SUBSTANCIALMENTE DE ACORDO COM A SUA DOCUMENTAÇÃO. (2) O LICENCIANTE NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS CONSEQUENTES. SUJEITO À LEI APLICÁVEL, EM NENHUM CASO O LICENCIANTE OU QUALQUER OUTRA PESSOA QUE TENHA ESTADO ENVOLVIDA NA CRIAÇÃO, PRODUÇÃO OU ENTREGA DESTE SOFTWARE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUAISQUER DANOS CONSEQÜENTES, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS DE QUALQUER TIPO DECORRENTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAR ESSE SOFTWARE, MESMO QUE O LICENCIANTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. EM CASO ALGUM A RESPONSABILIDADE DO LICENCIANTE POR QUALQUER RECLAMAÇÃO, SEJA EM CONTRATO, TORT OU QUALQUER OUTRA TEORIA DE RESPONSABILIDADE, EXCEDERÁ A TAXA DE LICENÇA PAGA POR SI, SE HOUVER. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A LIMITAÇÃO OU EXCLUSÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQÜENTES, PELO QUE AS LIMITAÇÕES OU EXCLUSÃO ACIMA REFERIDAS NÃO PODEM SER APLICÁVEIS A SI NA MEDIDA EM QUE A RESPONSABILIDADE SEJA POR LEI INCAPAZ DE EXCLUSÃO OU RESTRIÇÃO. SE A LEGISLAÇÃO ALEMÃ SE APLICAR, A RESPONSABILIDADE SERÁ LIMITADA DA SEGUINTE FORMA: O LICENCIANTE SÓ É RESPONSÁVEL POR DANOS CAUSADOS PELA SUA INTENÇÃO OU NEGLIGÊNCIA GROSSEIRA. EM CASO DE INCUMPRIMENTO DAS OBRIGAÇÕES ESSENCIAIS DO CONTRATO, O LICENCIANTE PODE AINDA SER RESPONSABILIZADO POR DANOS CAUSADOS POR NEGLIGÊNCIA, NA MEDIDA EM QUE O DANO SEJA UMA CONSEQUÊNCIA TÍPICA E PREVISÍVEL DA QUEBRA DO CONTRATO. ISTO NÃO AFETA A RESPONSABILIDADE DE ACORDO COM A LEI DE RESPONSABILIDADE DO PRODUTO OU A RESPONSABILIDADE PELAS CARACTERÍSTICAS GARANTIDAS. NÃO HÁ CORDÃO À LEI DE RESPONSABILIDADE DO PRODUTO OU À RESPONSABILIDADE PELAS CARACTERÍSTICAS GARANTIDAS. NÃO EXISTE QUALQUER RESPONSABILIDADE QUE EXCEDA O ÂMBITO ACIMA REFERIDO. (3) O LICENCIANTE NÃO SE RESPONSABILIZA POR QUALQUER PERDA DE DADOS, SALÁRIOS PERDIDOS OU OUTRAS IMPARIDADES DOS ATIVOS DO LICENCIADO. 3. Geral (1) Este acordo representa o acordo completo relativo a esta licença e só pode ser alterado por escrito. (2) Este acordo rege-se exclusivamente pela legislação alemã. A aplicabilidade da Convenção das Vendas das Nações Unidas está explicitamente excluída. O local exclusivo para ambas as partes será Frankfurt am Main, Alemanha. (3) Se alguma das disposições do presente acordo ou parte dos mesmos se tornar inválida, ineficaz ou inexequível, isso não afetará a eficácia das restantes disposições. A disposição anulada será substituída por uma disposição com efeito jurídico mais próxima da finalidade da disposição anulada.