CadFaster QuickStep 2009 Professional 4

Licença: Julgamento Gratuito ‎Tamanho do arquivo: 29.86 MB
‎Classificação dos utilizadores: 2.6/5 - ‎5 ‎votos

Precisa de lidar com ficheiros CAD de forma rápida e fiável? CadFaster. O QuickStep é a melhor solução disponível para visualizar e partilhar modelos 3D. CadFaster. QuickStep Professional é um espectador 3D STEP com funcionalidades de colaboração. Suporta formatos de ficheiros padrão como STEP, IGES, DWG, DXF e HSF. Os utilizadores podem escolher entre os controladores OpenGL e DirectX. CadFaster. A renderização QuickStep é altamente otimizada e a interface do utilizador é perfeita para a navegação interativa do modelo 3D. Uma solução inovadora de renderização fora do núcleo garante que mesmo os maiores ficheiros 3D podem ser abertos e vistos interativamente. CadFaster. O QuickStep oferece agora novas funcionalidades para revisão de design, colaboração e comunicação nas cadeias de fornecimento CAD, CAE e PCB. Por exemplo, pode converter qualquer modelo 3D para um ficheiro EXE portátil autónomo que possa ser aberto e visualizado em quase qualquer computador Windows sem instalação. Para manter a melhor experiência possível do utilizador, são utilizados algoritmos de renderização sofisticados. Tecnologias como o abate de oclusão e nível dinâmico de detalhe garantem o desempenho 3D final mesmo com os modelos mais complexos. CadFaster. O QuickStep inclui as seguintes funcionalidades: - Ferramenta de medida de fita exata - Exportação portátil de EXE - Funcionalidade avançada de visualização de secção - Suporte para ratos 3DConnextion 3D - Destaque dinâmico da borda - Árvore de característica transparente (hierarquia modelo / lista de partes) - Selecione, esconda e mostre componentes e conjuntos - Modo de exibição sombreado com silhueta/linhas de borda de característica opcional - Perspetivas e projeções orhogonais - Ferramentas inovadoras de rotação, panorâmica e zoom com clique de rato único - Formatos de ficheiros Standard STEP, DWG, DXF, IGES e HSF (Hoops Stream File) suportados - Suporta a exibição de texturas e efeitos gráficos avançados através de Shaders Reveja e partilhe os seus modelos em segundos em vez de horas. Faça-o, sem mais características caras e desnecessárias. Inscreva-se agora e junte-se à tribo dos profissionais. A funcionar em segundos!

história da versão

  • Versão R4 postado em 2009-09-25
    Ferramenta de medida de fita, Exportação portátil EXE, suporte melhorado de ficheiros DWG/DXF, melhor suporte a ficheiros STEP, destaque dinâmico de componentes e rostos, melhor desempenho de colheita. Espectador step mais rápido e fácil do mercado.

Detalhes do programa

EULA

EULA - Contrato de Licença de Utilizador Final

Licença de Assinatura CadFaster 1. CONCESSÃO DE LICENÇA. Este Contrato de Licença de Subscrição CadFaster ("License") permite-lhe utilizar, incluindo comercial, uma cópia da versão especificada do(s) produto(s) de software CadFaster acima ("SOFTWARE") e teclas de subscrição (KEYS) em qualquer computador, desde que o SOFTWARE e AS KEYS sejam utilizados em apenas um computador durante o período em que é cliente de subscrição. O SOFTWARE é "in use" num computador quando é carregado na memória temporária (ou seja, RAM) ou instalado na memória permanente (por exemplo, disco rígido, CD ROM ou outro dispositivo de armazenamento) desse computador. 2. COPYRIGHT. O SOFTWARE é propriedade da CadFaster ou dos seus fornecedores e está protegido pelas leis finlandesas de direitos de autor e disposições internacionais do tratado. Por isso, deve tratar o SOFTWARE e as KEYS como qualquer outro material com direitos de autor (por exemplo, um livro ou uma gravação musical). Não pode copiar o software ou materiais escritos que acompanham o SOFTWARE. 3. OUTRAS RESTRIÇÕES. Este Contrato de Licença de Subscrição CadFaster é a sua prova de licença para exercer os direitos aqui concedidos e completa a CadFasters Free Software EULA. Onde estes dois acordos estão em conflito, este acordo é primordial. Não pode alugar ou arrendar o SOFTWARE e AS CHAVES ou transferir os seus direitos por aqui. Não pode reverter o engenheiro, descompilar ou desmontar o SOFTWARE ou KEYS. SOFTWARE DE GARANTIA E CHAVES FORNECIDAS "AS IS". OS PRODUTOS, MATERIAIS DE PRODUTO E QUAISQUER OUTROS SERVIÇOS, MATERIAL, SOFTWARE E CHAVES FORNECIDOS PELA CADFASTER E/OU SUBLICENCIADOS A SI SÃO FORNECIDOS "AS-IS" SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO. SEM OUTRAS GARANTIAS. A CadFaster declina todas as garantias, expressas ou implícitas, incluindo, mas não se limitando a garantias implícitas de mercadoriabilidade e aptidão para um determinado fim, no que diz respeito ao SOFTWARE, aos materiais escritos que o acompanham e a qualquer hardware que o acompanha. NÃO HÁ RESPONSABILIDADE POR DANOS CONSEQÜENTES. Em caso algum a CadFaster ou os seus fornecedores serão responsáveis por quaisquer danos (incluindo, sem limitação, danos por perda de lucros empresariais, interrupção de negócios, perda de informações comerciais ou outras perdas pecuniárias) decorrentes da utilização ou incapacidade de utilização do SOFTWARE e KEYS, mesmo que a CadFaster tenha sido avisada da possibilidade de tais danos. Uma vez que alguns Estados não permitem a exclusão ou limitação da responsabilidade por danos consequenciais ou incidentais, a limitação acima pode não se aplicar a si. O presente acordo rege-se pelas leis da Finlândia. TERMOS GERAIS E LICENÇA DO CADFASTER. QUICKSTEP O TRABALHO (CONFORME DEFINIDO ABAIXO) É FORNECIDO NOS TERMOS DESTA LICENÇA PÚBLICA CREATIVE COMMONS ("CCPL" OR "LICENSE"). A OBRA ESTÁ PROTEGIDA POR DIREITOS DE AUTOR E/OU OUTRA LEI APLICÁVEL. É PROIBIDA QUALQUER UTILIZAÇÃO DO TRABALHO QUE NÃO SEJA AUTORIZADO AO ABRIGO DESTA LICENÇA OU DIREITO DE AUTOR. AO EXERCER QUAISQUER DIREITOS SOBRE O TRABALHO AQUI PRESTADO, ACEITA E CONCORDA EM FICAR VINCULADO AOS TERMOS DESTA LICENÇA. NA MEDIDA EM QUE ESTA LICENÇA PODE SER CONSIDERADA UM CONTRATO, O LICENCIANTE CONCEDE-LHE OS DIREITOS CONTIDOS AQUI EM CONSIDERAÇÃO DA SUA ACEITAÇÃO DE TAIS TERMOS E CONDIÇÕES. 1. Definições "Adaptação" significa um trabalho baseado no Trabalho, ou sobre a Obra e outras obras pré-existentes, tais como tradução, adaptação, trabalho derivado, arranjo de música ou outras alterações de uma obra literária ou artística, ou fonograma ou performance e inclui adaptações cinematográficas ou qualquer outra forma em que a Obra possa ser reformulada, transformada ou adaptada, incluindo de qualquer forma reconhecidamente derivada do original, exceto que uma obra que constitua uma Coleção não será considerada uma Adaptação para o efeito desta Licença. Para evitar dúvidas, quando a Obra é uma obra musical, performance ou fonograma, a sincronização do Trabalho em relação cronometrada com uma imagem em movimento ("synching") será considerada uma Adaptação para efeitos desta Licença. "Collection" significa uma coleção de obras literárias ou artísticas, tais como enciclopédias e antologias, Ou performances, fonogramas ou emissões, ou outras obras ou assuntos que não sejam obras enumeradas na alínea f da secção 1, que, devido à seleção e arranjo dos seus conteúdos, constituem criações intelectuais, nas quais a obra é incluída na sua totalidade de forma não modificada, juntamente com uma ou mais outras contribuições, constituindo-se em si mesmas obras separadas e independentes, que, em si mesmas, são reunidas num todo coletivo. Uma obra que constitua uma Coleção não será considerada uma Adaptação (conforme acima definido) para efeitos desta Licença. "Distribute" significa disponibilizar ao público o original e cópias da Obra através da venda ou outra transferência de propriedade. "Licensor" significa o indivíduo, indivíduos, entidades ou entidades que oferecem(s) o Trabalho nos termos desta Licença. "Original Author" significa, no caso de uma obra literária ou artística, o indivíduo, indivíduos, entidades ou entidades que criaram a Obra ou se não for possível identificar nenhum indivíduo ou entidade, o editor; e além disso (i) no caso de uma performance os atores, cantores, músicos, bailarinos e outras pessoas que atuam, cantam, entregam, declam, tocam, interpretam ou executam obras literárias ou artísticas ou expressões de folclore; ii no caso de um fonograma, sendo o produtor a pessoa ou entidade jurídica que primeiro corrige os sons de uma performance ou de outros sons; e, (iii) no caso das emissões, a organização que transmite a transmissão. "Work" significa o trabalho literário e/ou artístico oferecido nos termos desta Licença, incluindo, sem limitação, qualquer produção no domínio literário, científico e artístico, qualquer que seja o modo ou forma da sua expressão, incluindo forma digital, como um livro, panfleto e outra escrita; Uma palestra, endereço, sermão ou outro trabalho da mesma natureza; uma obra dramática ou dramática-musical; uma obra coreografica ou entretenimento em espetáculo mudo; uma composição musical com ou sem palavras; Uma obra cinematográfica para a qual sejam assimiladas obras expressas por um processo análogo à cinematografia; Uma obra de desenho, pintura, arquitetura, escultura, gravura ou litografia; um trabalho fotográfico para o qual são assimiladas obras expressas por um processo análogo à fotografia; uma obra de arte aplicada; uma ilustração, mapa, plano, esboço ou trabalho tridimensional em relação à geografia, topografia, arquitetura ou ciência; uma performance; uma transmissão; um fonograma; Uma compilação de dados na medida em que esteja protegida como um trabalho de direitos autorais; ou uma obra realizada por uma variedade ou artista de circo na medida em que não seja considerada uma obra literária ou artística. "You" significa um indivíduo ou entidade que exerce direitos ao abrigo desta Licença que não violou previamente os termos desta Licença em relação ao Trabalho, ou que recebeu autorização expressa do Licenciante para exercer direitos ao abrigo desta Licença apesar de uma violação anterior. "Publicamente Perform" significa realizar recitações públicas da Obra e comunicar ao público essas recitações públicas, por qualquer meio ou processo, incluindo por meios ou desempenhos digitais ou digitais sem fios ou públicos; para disponibilizar ao público Obras de forma a que os membros do público possam aceder a estas Obras disponível para as Obras Públicas de modo a que os membros do público possam aceder a estas Obras a partir de um local e num local individualmente escolhido por elas; realizar o Trabalho ao público por qualquer meio ou processo e a comunicação ao público sobre as performances da Obra, incluindo pelo desempenho digital público; para transmitir e retransmissar o Trabalho por qualquer meio, incluindo sinais, sons ou imagens. "Reproduce" significa fazer cópias da Obra por qualquer meio, incluindo sem limitação por gravações sonoras ou visuais e pelo direito de fixação e fixação de fixações da Obra, incluindo armazenamento de um desempenho protegido ou fonograma em formato digital ou outro meio eletrónico. 2. Direitos de Negociação Justos. Nada nesta Licença se destina a reduzir, limitar ou restringir quaisquer utilizações isentas de direitos de autor ou direitos decorrentes de limitações ou exceções previstas no âmbito da proteção de direitos de autor ao abrigo da lei de direitos de autor ou de outras leis aplicáveis. 3. Concessão de licença. Sujeito aos termos e condições desta Licença, o Licenciante concede-lhe uma licença mundial, livre de royalties, não exclusiva, perpétua (durante a duração dos direitos de autor aplicáveis) para exercer os direitos na Obra conforme indicado abaixo: Reproduzir a Obra, incorporar a Obra numa ou mais Coleções e reproduzir a Obra tal como incorporada nas Coleções; e, para distribuir e realizar publicamente o trabalho, incluindo como incorporado em Coleções. Os direitos acima referidos podem ser exercidos em todos os meios de comunicação social e formatos, agora conhecidos ou a seguir criados. Os direitos acima referidos incluem o direito de fazer as modificações tecnicamente necessárias para exercer os direitos noutros meios e formatos, mas caso contrário não tem direito a fazer Adaptações. Sob reserva da alínea f de 8, todos os direitos não expressamente concedidos pelo Licencior são reservados, incluindo, mas não se limitando aos direitos estabelecidos na alínea d da secção 4. 4. Restrições. A licença concedida na secção 3 acima é expressamente sujeita e limitada pelas seguintes restrições: Pode distribuir ou executar publicamente o Trabalho apenas nos termos desta Licença. Deve incluir uma cópia ou o Identificador de Recursos Uniforme (URI) para esta Licença com cada cópia do trabalho que distribui ou executa publicamente. Não pode oferecer ou impor quaisquer termos sobre o Trabalho que restringam os termos desta Licença ou a capacidade do destinatário do Trabalho de exercer os direitos concedidos a esse destinatário nos termos da Licença. Não pode subliciar o trabalho. Deve manter intacto todos os avisos que se referem a esta Licença e à isenção de garantias com cada cópia do trabalho que distribui ou executa publicamente. Quando distribuir ou executar publicamente o trabalho, não poderá impor quaisquer medidas tecnológicas eficazes sobre o Trabalho que restringam a capacidade de um destinatário do Trabalho de Si exercer os direitos concedidos a esse destinatário nos termos da Licença. A esta secção 4(a) aplica-se ao Trabalho tal como incorporado numa Coleção, mas tal não exige que a Coleção para além da obra em si seja sujeita aos termos desta Licença. Se criar uma Coleção, mediante aviso de qualquer Licenciante, deve, na medida do possível, retirar da Coleção qualquer crédito conforme exigido pela Secção 4(c), conforme solicitado. Não pode exercer nenhum dos direitos concedidos a Si na Secção 3 acima de qualquer forma que se destine principalmente ou seja direcionada para vantagem comercial ou compensação monetária privada. A troca de trabalhos por outras obras com direitos de autor por meio de partilha de ficheiros digitais ou de outra forma não será considerada destinada ou direcionada para vantagem comercial ou compensação monetária privada, desde que não exista qualquer compensação monetária relacionada com a troca de obras com direitos de autor. Se distribuir, ou executar publicamente o trabalho ou as coleções, deve, a menos que tenha sido feito um pedido nos termos da secção 4(a), manter intacto todos os avisos de direitos de autor para o trabalho e fornecer, razoável para o meio ou meios Que está a utilizar: (i) o nome do Autor Original (ou pseudónimo, se aplicável) se for fornecido, e/ou se o Autor Original e/ou Licenciante designar outra parte ou partes (por exemplo, um instituto patrocinador, entidade editorial, jornal) para atribuição ("Partes de atribuição") em aviso de direitos de autor de licenciamento, termos de serviço ou por outros meios razoáveis, o nome de tais partes; ii o título da obra se for fornecida; iii Na medida do razoavelmente praticável, o URI, se houver, que o Licenciante especifica estar associado à Obra, a menos que tal URI não se refira ao aviso de direitos de autor ou às informações de licenciamento para a Obra. O crédito exigido pela alínea c da presente secção 4 pode ser aplicado de forma razoável; desde, no entanto, que, no caso de uma cobrança, no mínimo, tal crédito aparecerá, se aparecer um crédito para todos os autores contribuintes da Coleção, então como parte desses créditos e de uma forma pelo menos tão proeminente como os créditos para os outros autores contribuintes. Para evitar dúvidas, só poderá utilizar o crédito exigido por esta Secção para efeitos de atribuição da forma acima referida e, exercendo os seus direitos ao abrigo desta Licença, não poderá afirmar ou implicar implicitamente ou explicitamente qualquer ligação com, patrocínio ou averbamento pelas Partes originais, Licenciante e/ou Atribuição, conforme apropriado, de Você ou da Sua utilização da Obra, sem a autorização prévia expressa e separada do Autor Original, Licenciador e/Ou Partes de Atribuição. Para evitar dúvidas: Regimes de Licença Obrigatória Não Dispensáveis. Nas jurisdições em que não seja possível renunciar ao direito de cobrar royalties através de qualquer regime legal ou obrigatório de licenciamento, o Licenciante reserva-se o direito exclusivo de cobrar esses royalties por qualquer exercício por si dos direitos concedidos ao abrigo desta Licença; Regimes de Licença Obrigatória Dispensável. Nas jurisdições em que o direito de cobrar royalties através de qualquer regime legal ou obrigatório de licenciamento pode ser renunciado, o Licenciante reserva-se o direito exclusivo de cobrar esses royalties por si dos direitos concedidos ao abrigo desta Licença se o seu exercício desses direitos for para um propósito ou utilização que não seja comercial como permitido nos termos da alínea b da Secção 4 e renuncia ao direito de cobrar royalties através de qualquer regime legal ou obrigatório; e, Regimes de Licença Voluntária. O Licenciante reserva-se o direito de cobrar royalties, individualmente ou, no caso de o Licenciante ser membro de uma sociedade de coleção que administra regimes de licenciamento voluntário, através dessa sociedade, de qualquer exercício por si dos direitos concedidos ao abrigo desta Licença que seja para um propósito ou utilização que não seja comercial como permitido nos termos da secção 4(b). Salvo acordo em contrário por escrito do Licenciante ou como for permitido pela lei aplicável, se Reproduzir, distribuir ou executar publicamente a Obra por si só ou como parte de quaisquer Coleções, não deve distorcer, mutilar, modificar ou tomar outras medidas depreciativas em relação à Obra que seriam prejudiciais à honra ou reputação dos Autores Originais. 5. Representações, Garantias e Isenção de Responsabilidade SALVO ACORDO MÚTUO ENTRE AS PARTES POR ESCRITO, O LICENCIANTE OFERECE O TRABALHO COMO ESTÁ E NÃO FAZ QUALQUER REPRESENTAÇÃO OU GARANTIAS DE QUALQUER TIPO RELATIVAS AO TRABALHO, EXPRESSO, IMPLÍCITO, ESTATUTÁRIO OU NÃO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, GARANTIAS DE TÍTULO, COMERCIANTE, APTIDÃO PARA UM DETERMINADO FIM, NÃO VIOLAÇÃO, OU AUSÊNCIA DE DEFEITOS LATENTES OU OUTROS, EXATIDÃO OU A PRESENÇA DE ERROS, SEJA OU NÃO DESINTEJÁVEL. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, PELO QUE TAL EXCLUSÃO PODE NÃO SE APLICAR A SI. 6. Limitação da Responsabilidade. EXCETO NA MEDIDA EXIGIDA PELA LEI APLICÁVEL, EM NENHUM CASO O LICENCIANTE SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER TEORIA LEGAL PARA QUAISQUER DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS, CONSEQÜENTES, PUNITIVOS OU EXEMPLARES DECORRENTES DESTA LICENÇA OU DA UTILIZAÇÃO DA OBRA, MESMO QUE O LICENCIANTE TENHA SIDO AVISADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. 7. Rescisão Esta Licença e os direitos aqui concedidos terminam automaticamente após qualquer violação por si dos termos desta Licença. No entanto, as pessoas ou entidades que tenham recebido Coleções de Si ao abrigo desta Licença não terão as suas licenças encerradas desde que tais indivíduos ou entidades permaneçam em pleno cumprimento dessas licenças. As secções 1, 2, 5, 6, 7 e 8 sobreviverão a qualquer rescisão desta Licença. Sob reserva dos termos e condições acima referidos, a licença aqui concedida é perpétua (durante a duração dos direitos de autor aplicáveis na Obra). Não obstante o acima, o Licenciante reserva-se o direito de libertar o Trabalho em termos diferentes de licença ou de deixar de distribuir o Trabalho a qualquer momento; desde que, no entanto, qualquer eleição não sirva para retirar esta Licença (ou qualquer outra licença que tenha sido, ou seja, necessária para ser concedida nos termos desta Licença), e esta Licença continuará em força e efeito a menos que seja encerrada como indicado acima. 8. Diversos Sempre que distribui ou executa publicamente o Trabalho ou uma Coleção, o Licenciante oferece ao destinatário uma licença para o Trabalho nos mesmos termos e condições que a licença concedida a Si ao abrigo desta Licença. Se qualquer disposição desta Licença for inválida ou inexequível nos termos da legislação aplicável, não afetará a validade ou a aplicabilidade do remanescente dos termos da presente Licença, e sem novas medidas por parte das partes no presente acordo, essa disposição será reformada na medida do necessário para tornar essa disposição válida e executadaa rovision será reformada na medida do possível para tornar essa disposição válida e exequível. Nenhum termo ou disposição desta Licença será considerado dispensado e nenhuma violação consentida a menos que tal renúncia ou consentimento seja por escrito e assinada pela parte para ser cobrada tal renúncia ou consentimento. Esta Licença constitui a totalidade do acordo entre as partes no que diz respeito ao Trabalho licenciado aqui. Não existem entendimentos, acordos ou representações relativamente ao Trabalho não especificado aqui. O licenciante não ficará vinculado a quaisquer disposições adicionais que possam constar de qualquer comunicação da Sua Parte. Esta Licença não pode ser modificada sem o acordo escrito mútuo do Licenciante e de Si. Os direitos concedidos ao abrigo, e o assunto referenciado, nesta Licença foram redigidos utilizando a terminologia da Convenção de Berna para a Proteção das Obras Literárias e Artísticas (alterada em 28 de setembro de 1979), a Convenção de Roma de 1961, o Tratado de Direitos autorais da OMPI de 1996, o Tratado de Desempenhos e Fonogramas da OMPI de 1996 e a Convenção Universal dos Direitos de Autor (1996) e a Convenção Universal dos Direitos de Autor (1996). , 1971). Estes direitos e objetos têm efeito na jurisdição relevante em que se pretende que os termos da Licença sejam aplicados de acordo com as disposições correspondentes da aplicação dessas disposições do tratado na legislação nacional aplicável. Se o conjunto padrão de direitos concedidos ao abrigo da legislação aplicável em direitos de autor incluir direitos adicionais não concedidos ao abrigo desta Licença, esses direitos adicionais são considerados incluídos na Licença; esta Licença não se destina a restringir a licença de quaisquer direitos nos termos da legislação aplicável.