IELTS খুঁটিনাটি 8.0

Licença: Grátis ‎Tamanho do arquivo: 5.35 MB
‎Classificação dos utilizadores: 0.0/5 - ‎0 ‎votos

Sobre IELTS খুঁটিনাটি

আইএলটিএস(IELTS),ইংরেজী ভাষা দক্ষতা যাচাইয়ের একটি আন্তর্জাতিক স্বীকৃত সম্পন্ন পরীক্ষার নাম। যারা উচ্চ শিক্ষার জন্য বিদেশে পড়াশোনা বা কাজ করতে যেতে চান , প্রত্যেককেই ইংরেজি ভাষার উপর তাদের দক্ষতা প্রমাণ করতে হয়, আর আইএলটিএস হল সে দক্ষতা প্রমাণের ই পরিক্ষা। আইইএলটিএস পরীক্ষাপদ্ধতি দুই ধরনের, 'একাডেমিক' ও 'জেনারেল'। উচ্চশিক্ষায় বিদেশে যেতে ইচ্ ছুক পরীক্ষার্থীদের 'একাডেমিক আইইএলটিএস' টেস্টে অংশ নিতে হয়। যে কেউ এ পরীক্ষায় অংশ নিতে পারে। এ জন্য কোনো শিক্ষাগত যোগ্যতার প্রয়োজন নেই। মোট চারটি ধাপে এই পরীক্ষা হয়ে থাকে - স্পকেন / স্পোকেন রাইটিং রিডিং লিসেনিং যা যা জানতে হবে এর জন্য আপনাকে Frase (বাক্য) - Tense (ক্রিয়ার কাল) - Pergunta (প্রশ্ন করার নিয়ম) - Can ও May দ্বারা সহজ Sentence গঠন - Alfabeto (অ্যালফাবেট) বর্ণমালা - সংক্ষিপ্ত শব্দ (Palavras encurtadas) - Conversa (কথোপকথন) - ইংরেজিতে কথা বলার মজার কিছু সূত্র - Provérbios, Idioms e frases (প্রবাদ ও বাগধারা) - Vocabulário - প্রয়োজনীয় ইংরেজি শব্দ - ইংরেজি গ্রামার - ইংরেজীর বর্ণমালার সঠিক উচ্চারণ - ইংরেজিতে কথা বলার ফর্মুলা - ইংরেজী শেখার উপায় ও কোর্স - ভোকাবুলারি - ইংরেজি থেকে বাংলা অনুবাদ - স্পোকেন ইংলিশ - ইংরেজি শব্দ বাংলা উচ্চারন - ইংলিশ স্পোকেন - দৈনন্দিন ব্যবহৃত কিছু বাক্য শেখা A nossa aplicação de aprendizagem em inglês IELTS Bangla oferece gratuitamente materiais de prática IELTS, que inclui gramática IELTS, vocabulário IELTS e tópico de escrita IELTS com chave. Preparar-se para o IELTS com estes testes e respostas de práticas gratuitas é a ideia perfeita para ajudá-lo a alcançar o seu alvo de pontuação de banda. Depois de completar o IELTS, pode aprender inglês com tradução de bangla e Bangla para a tradução em inglês. Esta aplicação falada é especialmente concebida para aqueles que estão interessados em IELTS O dicionário desempenha um papel importante neste exame. Mantenha estes dois tipos no bolso- Inglês para o dicionário bangla Bangla para o Dicionário inglês Espero que todos desfrutem da nossa app e não se esqueçam de partilhar e rever.