New American Standard Bible (Audio) 1.0.1
Poderá descarregar em 5 segundos.
Sobre New American Standard Bible (Audio)
Bíblia NASB (Áudio) A Bíblia sagrada com áudio New American Standard Bible (NASB). É de graça. Esta aplicação simples e amigável para o utilizador é uma maneira mais fácil de sentir a palavra de Deus no seu coração e de sentir o céu mais perto de você e dos seus entes queridos. Leve a sua Bíblia a qualquer hora e em qualquer lugar que vá, e leia seu aplicativo bíblico onde e quando quiser iluminar sua mente. CARACTERÍSTICAS Formato simples e fácil de ler; Bíblia áudio, ouvir um clip de áudio para todas as páginas. Função de pesquisa Partilhe nas redes sociais como facebook, twitter e e-mail. É de graça. Informação da versão Preservando a precisão literal do ASV de 1901, a NASB tem procurado tornar a gramática e a terminologia em inglês contemporâneo. Foi dada especial atenção à renderização de verbos tensos para dar ao leitor inglês uma prestação o mais próxima possível do sentido dos textos originais gregos e hebraicos. Em 1995, o texto da NASB foi atualizado para uma maior compreensão e uma leitura mais suave. A Nova Bíblia Padrão Americana presente no Gateway bíblico corresponde à impressão de 1995. The New American Standard Bible Update - 1995 Mais fácil de ler: Passagens com "ti" e "tu" ingleses antigos, etc. foram atualizadas para o inglês moderno. Palavras e frases que poderiam ser mal compreendidas devido a mudanças no seu significado durante os últimos 20 anos foram atualizadas para o inglês atual. Versos com ordem de palavras difíceis ou vocabulário foram retracionados para inglês mais suave. As frases que começam com "E" têm sido frequentemente traduzidas para um melhor inglês, em reconhecimento das diferenças de estilo entre as línguas antigas e o inglês moderno. O grego e o hebraico original não tinham pontuação como se encontra em inglês, e em muitos casos a pontuação inglesa moderna serve como um substituto de "E" no original. Em alguns outros casos, "e" é traduzido por uma palavra diferente, como "então" ou "mas" como solicitado pelo contexto, quando a palavra na língua original permite tal tradução. Mais preciso do que nunca: Pesquisas recentes sobre os manuscritos gregos mais antigos e melhores do Novo Testamento foram revistas, e algumas passagens foram atualizadas para uma fidelidade ainda maior aos manuscritos originais. Passagens paralelas foram comparadas e revistas. Verbos que têm uma ampla gama de significados foram retraduzidos em algumas passagens para melhor explicar a sua utilização no contexto. E ainda a NASB: A atualização da NASB não é uma tradução de mudança. O NASB original é o teste do tempo, e a mudança foi mantida ao mínimo em reconhecimento do padrão que foi definido pela Nova Bíblia Padrão Americana. A atualização da NASB continua a tradição da NASB de tradução literal do grego e hebraico original sem compromisso. As alterações no texto foram mantidas dentro dos parâmetros rigorosos estabelecidos pelo Tetraponto objetivo da Fundação Lockman. Os tradutores e consultores que contribuíram para a atualização da NASB são estudiosos conservadores da Bíblia que têm doutoramentos em línguas bíblicas, teologia ou outros graus avançados. Representam uma variedade de origens denominacionais. Continuando uma tradição: O NASB original ganhou a reputação de ser a tradução bíblica inglesa mais precisa. A atualização da NASB baseia-se na tradição da NASB de ser uma verdadeira tradução bíblica, revelando o que os manuscritos originais realmente dizem- não apenas o que o tradutor acredita que significam.