Oxford Chinese Dictionary 1.2.1
Poderá descarregar em 5 segundos.
Sobre Oxford Chinese Dictionary
O Dicionário Chinês de Oxford, maior e mais atualizado, o dicionário inglês-chinês-inglês disponível, mais de 300.000 palavras, frases e 370.000 traduções 190.000 caracteres de entrada usando Pinyin ou escrevendo-os no ecrã com o dedo ideal para alunos e tradutores profissionais de chinês e inglês Não é necessária ligação à Internet. De longe o maior e mais atualizado dicionário chinês-inglês e inglês-chinês disponível, e apoiado por académicos em todo o mundo, o Dicionário Chinês de Oxford foi projetado para ambos os falantes de inglês aprendendo falantes chineses e chineses aprendendo English.It contém centenas de milhares de palavras, incluindo o mais recente vocabulário da computação, negócios, meios de comunicação e artes, bem como dezenas de milhares de exemplos ilustrando pontos-chave da construção e uso. Existem mais de 300 notas culturais que dão informações essenciais sobre muitos aspetos da vida e da cultura nos mundos chinês e inglês. Todo o material inglês foi compilado por especialistas em falantes nativos ingleses, e todo o material chinês por especialistas chineses com base na China e assim em contacto diário com o moderno mandarim chinês Este dicionário inovador é uma referência indispensável para quem precisa de um dicionário chinês-inglês-chinês abrangente: profissionais, estudantes, académicos; para uso no trabalho ou em casa. Para Leaners de chinês: todas as palavras de ordem chinesas são mostradas com Pinyin para que os aprendizes possam aprender facilmente a pronúncia de um personagem chinês. Parte da fala (substantivo, verbo, etc.) de cada palavra-chave é mostrada a dizer-lhe como usar uma palavra numa frase. Notas sobre aspetos da cultura chinesa, por exemplo, ̧ são incluídas em entradas relevantes. Procure personagens escrevendo-as no ecrã. Para Aprendizes de Inglês: €€ inclui pronúncia IPA de palavras-chave inglesas. Parte do discurso de cada palavra-chave é mostrada, bem como formas irregulares. Notas sobre aspetos da cultura britânica e americana, por exemplo, Big Ben, nativo americano, estão incluídos em entradas relevantes.--- métodos de entrada de caracteres chineses --- Enter Caracteres chineses usando um dos cinco métodos:(i) Hanyu Pinyin,(ii) escrever o personagem no ecrã com o seu dedo (reconhecimento automático de caligrafia)--Search Features--- €€00 wildcard search: enter “? Em vez de uma carta, quando não se tem a certeza da ortografia (por exemplo, o senhor deputado recupera a palavra 1€Â€mandarin Navegue pelo dicionário alfabeticamente ou vire de uma entrada para a outra com um movimento de um dedo. Os resultados da pesquisa são reduzidos à medida que escreve a sua palavra de pesquisa.--Revisão vocab-- O menu de história lista todas as suas pesquisas recentes de palavras. Guarde palavras e expressões para qualquer número de pastas de cartões de flash. Marque palavras na pasta do flashcard que ainda precisa memorizar. Twitter e Facebook www.twitter.com/diotek www.facebook.com/DIOTEKOxford Dicionário Chinês Ã'© Oxford University Press and Foreign Language Teaching and Research Press 2010O texto de origem chinês-inglês é adaptado do Dicionário Chinês-Inglês do Novo Século, publicado pela Foreign Language and Research Press 1©Foreign Language Teaching and Research Press 2003.ñ ±éÂ017† Â[Â]‡ Â[Â]Â1/4Â-11-4Â-ÃÂÂ-1‡™ª ̧º 13‡©‡I[13h00) "㣰̧ Â-º[Â]±±, [...]  ̧€Â'Â'© 䤩 ̧™¤Â‡º§Â°Â°Â3/4 2003