Thamizh Pettagam 3.0

Licença: Grátis ‎Tamanho do arquivo: 39 bytes
‎Classificação dos utilizadores: 0.0/5 - ‎0 ‎votos

Sobre Thamizh Pettagam

Em destaque no iTunes *** "Limca Book of Records" gravou "Thamizh Pettagam" como primeira Biblioteca Literária Tamil no iOS. Créditos completos para a nossa equipa. "Thamizh Pettagam" é uma biblioteca completa que contém centenas de livros eletrónicos de domínio público Thamizh(Tamil). Os livros são classificados em diferentes categorias. As categorias são as seguintes, 1. Literatura de Sangam - Gramática - Ettutthogai - Pattuppaattu - Pathinen Keezh Kanakku Noolgal - AimperungKaappiyam - AinchiruKaappiyam 2. Literatura Contemporânea - Romances - Contos - Poesia - Histórias - Artigos - Canções - Espiritual - Palestras Outros A maioria dos livros foram escritos durante idades antigas e foram salvos e preservados por séculos sob a forma de inscrições em pedra, em forma de manuscritos leaf e depois recuperados e impressos por investigadores como U. V. Swaminatha Iyer, que foi fundamental para trazer à luz muitas obras há muito esquecidas da literatura clássica de Tamil. O seu esforço singular ao longo de cinco décadas trouxe à luz grandes obras literárias em Tamil e contribuiu muito para o enriquecimento do seu património literário. Iyer publicou mais de 91 livros durante a sua vida, sobre uma variedade de assuntos ligados à literatura clássica de Tamil, e recolheu 3.067 manuscritos de papel, manuscritos de folhas de palmeira e notas de vários tipos. Foi devido aos seus esforços que o Cevaka Cintamani foi publicado em 1887. A partir daí, começou a procurar clássicos de Sangam com vista a editá-los e publicá-los. Depois do Cevaka Cintamani, o Pattupattu foi publicado. Assim começou a longa busca de Swaminatha Iyer pelos textos originais de obras literárias antigas durante as quais trabalhou regularmente com S. V. Damodaram Pillai. Foi uma busca que durou até à sua morte. Muitas pessoas voluntariamente se separaram com os manuscritos na sua posse. Swaminatha Iyer visitou quase todas as aldeias e bateu em todas as portas. Empregava todos os recursos ao seu comando para entrar em ação. Como resultado, um grande número de obras literárias que estavam recolhendo poeira como manuscritos de folhas de palmeira em lofts, armazéns, caixas e armários viram a luz do dia. Deles, os Cilappatikaram, Manimekalai e Purananuru foram recebidos por amantes de Tamil com muito entusiasmo. Purananuru, que espelhou a vida de Tamils durante o período Sangam, suscitou pesquisas académicas sobre o assunto. Num espaço de cerca de cinco décadas, Swaminatha Iyer publicou cerca de 100 livros, incluindo poemas menores, letras, puranas e bhakti (devoto). Foi devido aos seus esforços que o mundo veio a conhecer a produção literária dos antigos Tamils e do seu passado. A poetisa e nacionalista Tamil Subramania Bharati, que inspirou o movimento da liberdade com as suas canções, admirava Swaminatha Iyer. Em homenagem a Swaminatha Iyer num dos seus poemas, Bharati equacionou Iyer com Saint Agasthya quando o chamou de "Kumbamuni". Saudamos o grande humano que nos trouxe de volta os tesouros dos nossos antepassados. Agradecemos também a todas as pessoas que estão a trabalhar na conversão de textos thamizh (tamil) em formato digital para desktops/websites. Estamos a fazer a nossa parte na conversão dos textos como primeiro do seu tipo para dispositivos baseados na Apple. Continuamos a trazer cada vez mais livros thamizh para esta aplicação. Esta aplicação é um esforço de 2 anos de AppWings (www.appwings.com), uma marca de desenvolvimento de aplicações da empresa Anand Tech Media (www.anandtechmedia.com). Pedimos a todos os povos Thamizh (Tamil) e amantes de Thamizh (Tamil) em todo o Globo para apoiar esta iniciativa.