Endpoint Encryption 4.6.9.8319

Licença: Julgamento Gratuito ‎Tamanho do arquivo: 15.04 MB
‎Classificação dos utilizadores: 3.7/5 - ‎3 ‎votos

Cryptzone Endpoint Encryption é uma solução de ambiente de trabalho completa que apresenta três produtos num só: Secured eMail (encriptação de e-mail), Secured eFile (encriptação de ficheiro/pasta), eUSB seguro (encriptação de pen USB). Todos eles estão fortemente integrados com o Windows e requerem muito pouco tempo para se habituarem e começarem a trabalhar. EFile seguro: Secured eFile é uma solução de encriptação de ficheiro/pasta projetada para facilitar a utilização, mantendo o mais alto nível possível de segurança. O eFile seguro está fortemente integrado no seu ambiente atual, encontrando-se apenas como uma camada fina em cima da sua infraestrutura existente. EMail seguro: Secured eMail é uma solução de encriptação de e-mail projetada para ser fácil de usar, mas ao mesmo tempo manter o mais alto nível de segurança possível. Utilizando O AES-256 e o System SKG, este foi alcançado. O eMail seguro está fortemente integrado com o Microsoft Outlook, oferecendo nunca antes visto fácil de usar. EUSB seguro: Secured eUSB é uma solução de encriptação USB projetada para ser fácil de usar, mas ao mesmo tempo manter o mais alto nível de segurança possível. Utilizando encriptação bit AES-256, isto foi alcançado. O eUSB seguro está fortemente integrado no seu ambiente atual, encontrando-se apenas como uma camada fina em cima da sua infraestrutura existente. Todas as aplicações e módulos Cryptzone existem tanto como desktop/stand-alone, como soluções bem integradas para a Enterprise.

história da versão

  • Versão 4.6.9.8319 postado em 2010-08-20
    Muitas pequenas correções e novos benefícios. Consulte http://www.cryptzone.com/software/Release_Notes_SEP_Client.xml para mais detalhes.
  • Versão 3.2 postado em 2007-05-01
    1. Secured eUSB - encrimes os cartões de memória USB com facilidade;. 2. Monitorização da sessão.

Detalhes do programa

EULA

EULA - Contrato de Licença de Utilizador Final

Estes termos e condições padrão aplicam-se entre a Cryptzone AB (publ) "Cryptzone" e o "Customer" para a prestação de serviços De Criptzone AB, e ao utilizar o serviço de qualquer forma, o Cliente concorda em ficar vinculado por eles. 1. Definições Para além das definições estabelecidas no Acordo relativo aos produtos cryptzone, as seguintes palavras e termos devem ter os significados a seguir indicados: "Charges" significa os encargos estabelecidos na Cláusula 8 abaixo, que são devidos pelo Cliente à Criptzone para a prestação dos Serviços de Criptzone. "Content" as informações contidas nos produtos ou serviços da Cryptzone devem ser distribuídas no computador do cliente. "Customer" significa você, uma pessoa ou empresa que pode usar produtos Cryptzone, concordando com estes termos e condições de licença, e descarregando o Software. "Software/products" significa o Serviço/Produtos licenciados ao Cliente nos termos e condições, pelo que o Cliente é capaz de utilizar Secured eMail® Versão, Leitor, Leitor, Lite, Secured eD, Secured eUSB,, Secured eControl, Secured eDisk, Enterprise Tested, Enterprise Testbed, descarregando o Software e cumprindo estes termos e condições. "Know-how" significa conhecimento, experiência, dados, tecnologia, desenhos, técnicas, desenhos, software e outras informações e conhecimentos. "Price List" significa a lista de preços atual da Cryptzone fornecida pela Cryptzone "Software" significa qualquer software que a Cryptzone lhe licencie de acordo com estes termos e condições para a prestação dos produtos ou serviços cryptzone. "Territory" significa todas as áreas a que a Cryptzone pode entregar o software. 2. Instalação de Software Cryptzone, etc. 2.1 Sob reserva dos termos e condições deste Contrato, a Cryptzone concede ao Cliente uma licença não transferível e não exclusiva para utilizar o software no Território. O Cliente utilizará o software como os manuais retratam e de outra forma ou forma, salvo indicação em contrário. 2.2 O Cliente utilizará os produtos de forma a não infringir os direitos dos outros. O Cliente deve cumprir todas as outras instruções relativas à utilização dos produtos. Em particular, mas sem limitar a generalidade do acima referido, o Cliente garante que não utilizará os produtos para efeitos de produção, transmissão ou envio de mensagens DE SPAM. 2.3 O Cliente reconhece que o software funciona apenas em conjunto com ou em determinado software e hardware. Uma lista de software e hardware aceitáveis está definida na Cláusula 14 abaixo. A Cryptzone não se responsabiliza pela incompatibilidade do software com qualquer hardware, software ou outro equipamento utilizado pelo Cliente. O Cliente deve, a seu próprio custo, assegurar que utilize apenas o produto com software ou hardware especificamente aprovado pela Cryptzone como compatível com o Software, a fim de ter o seu computador operacional para o thoved by Cryptzone como compatível com o Software de modo a ter o seu computador operacional para a distribuição do software para o Computador. 2.4 O eMail seguro funciona em conjunto com o Microsoft Outlook® e, portanto, está limitado na funcionalidade ao microsoft Outlook, uma vez que o eMail Secured utiliza o mesmo livro de endereços que o Microsoft Outlook, o livro de endereços no eMail Seguro funcionará da mesma forma: o livro de endereços não mostrará contactos que não tenham endereço de e-mail. O eMail seguro só pode ser enviado para contactos na agenda de endereços que tenham um endereço de e-mail devidamente listado no mesmo. O Cliente reconhece que o funcionamento não pode ser alterado em nenhuma definição. O eMail seguro funciona em conjunto com a Lotus Notes® e, portanto, está limitado na funcionalidade à das Notas da Lotus, uma vez que o eMail Seguro utiliza o mesmo livro de endereços que a Lotus Notes, o livro de endereços no eMail Seguro funcionará da mesma forma: o livro de endereços não mostrará contactos que não tenham endereço de e-mail. O eMail seguro só pode ser enviado para contactos na agenda de endereços que tenham um endereço de e-mail devidamente listado no mesmo. O Cliente reconhece que o funcionamento não pode ser alterado em nenhuma definição. 2.5 O Cliente assume total responsabilidade por todos os encargos relacionados com o acesso e utilização do software, como o custo de envio do software para um Computador no Território. 2.6 A Cryptzone tem o direito exclusivo de modificar o software e os termos deste Contrato. As alterações no software entrarão em vigor imediatamente após a sua publicação no www.cryptzone.com 2.7 Salvo nos dados expressamente estabelecidos aqui, o Cliente não: a Utilizar, fornecer ou disponibilizar o Software ou qualquer peça ou cópia do mesmo a terceiros; b Copiar, modificar, alterar, alterar, rever, melhorar ou alterar de outra forma o Software; ou c Engenheiro inverso, descompile ou desmontar o Software ou qualquer parte do mesmo, nem tentar criar ou obter um código fonte equivalente ao do Software. 2.8 O Cliente só deve aceder ao software conforme permitido pela Cryptzone AB e não tentará em nenhum momento contornar a segurança do sistema ou aceder a qualquer software de origem ou código compilado. 2.9 O Cliente garante que o Conteúdo não é nem deve ser obsceno, indecente, inadequado ou de outra forma ilegal. 2.10 NO CASO DE O CLIENTE INFRINGIR QUALQUER PRAZO DESTE CONTRATO, O ACESSO DO CLIENTE A E-MAIL GARANTIDO SERÁ RESCINDIDO IMEDIATAMENTE SEM AVISO PRÉVIO. 2.11 A Cryptzone pode variar os termos deste acordo a qualquer momento, sendo essa variação eficaz imediatamente após a publicação no www.cryptzone.com O Cliente pode deixar de utilizar o software nessa altura. Ao continuar a utilizar o software na sequência de tal variação, o Cliente será considerado como tendo aceitado. 2.12 A utilização do software pelo Cliente rege-se pelos termos deste Contrato que aparecem no website da Cryptzone (www.cryptzone.com). 3. Distribuição do software, etc. 3.1 Após receber uma encomenda de compra do Cliente, a Cryptzone enviará os produtos ou transferirá informações para o Computador. 3.2 A Cryptzone não se responsabiliza pelo envio do eMail Secured se o Computador estiver desligado e tiver sido desligado por um período superior a três dias. A Cryptzone também não assume a responsabilidade de enviar o eMail Secured se o Computador estiver temporariamente ou permanentemente fora de serviço ou se estiver fora de cobertura ou de outra forma inacessível e tiver sido inacessível por um período superior a vinte e quatro horas. A Cryptzone não tem obrigação de enviar o eMail Seguro para fora do território. 3.3 A Cryptzone não se responsabiliza por pequenos erros e interrupções nos produtos de terceiros. Se ocorrer um erro crítico e/ou interrupção, a Cryptzone terá o direito de obter a correção do erro e/ou da interrupção. O Cliente notificará, sem demora injustificada, a Cryptzone de quaisquer erros e/ou interrupção. A Cryptzone não assume qualquer responsabilidade por quaisquer erros ou interrupções relacionados com a Internet, incluindo, sem limitação, produtos ou qualquer outra falha de rede de terceiros na entrega dos produtos ao Computador. 3.4 A Cryptzone deve ter sempre o direito de desligar o software de serviço e de atualização sem dar aviso prévio ao Cliente. 4. Limitação da responsabilidade 4.1 Em nenhuma circunstância a Cryptzone, ou qualquer prestador de serviços, será responsável perante o Cliente, ou qualquer outra pessoa ou entidade, por qualquer perda de utilização, receita ou lucro, dados perdidos ou danificados, ou qualquer outra perda comercial ou económica ou por quaisquer perdas diretas, indiretas, incidentais, especiais, legais, punitivas, Danos exemplares ou consequenciais relacionados com a utilização ou dependência do Cliente no software, mesmo que sejam avisados da possibilidade de tais danos ou se tais danos forem previsíveis. As limitações e exclusões anteriores aplicam-se na medida permitida pela lei aplicável na jurisdição do Cliente. 4.2 A Cryptzone não se responsabiliza por qualquer corrupção ou destruição de dados ou por quaisquer danos causados por vírus relacionados com o sistema informático do Cliente, hardware, software ou outro equipamento. 4.3 A eventual responsabilidade da Cryptzone pelos danos a pagar ao Cliente não excederá, em qualquer caso, um montante correspondente aos pagamentos efetuados pelo Cliente à Cryptzone ao abrigo deste contrato durante o período de seis meses anterior. 5. "Força maior" 5.1 As partes são dispensadas de responsabilidade por não cumprirem qualquer obrigação nos termos do presente acordo durante esse período e na medida em que o devido desempenho por qualquer uma das partes seja impedido por qualquer circunstância fora do controlo das partes, tais como a guerra, as hostilidades bélicas, a mobilização, a guerra civil, o fogo, a inundação, as alterações da legislação e regulamentação ou a sua interpretação. , atos de autoridades, litígios laborais, bloqueios, acidentes graves ou outras circunstâncias de importância semelhante. 5.2 A parte que deseja invocar um caso de força maior deve dar imediatamente notificação à outra parte do início e cessação de tal caso de força maior, na falta de responsabilidade da parte por qualquer não desempenho causado por tal caso de força maior. 6. Pagamento 6.1 O Cliente pagará à Cryptzone os encargos dos produtos de acordo com as informações constantes da lista oficial de preços da Criptzone. 6.2 O Cliente concorda em manter confidenciais todos os códigos de acesso, números de identificação pessoal ou outro identificador, ou método de acesso, que permite o acesso ao computador ou sistema, que foi utilizado pelo Cliente para descarregar o Software. 7. Direitos de propriedade intelectual 7.1 A Cryptzone detém toda a propriedade intelectual nos produtos e no Software, incluindo todos os direitos de autor e know-how relativos de qualquer forma aos produtos e ao Software. Exceto conforme expressamente estabelecido no presente Contrato, o Cliente não adquire qualquer direito aos direitos de autor, patentes, segredos comerciais ou outros direitos de propriedade intelectual da Cryptzone. 7.2 Para que a Criptzone cumpra as suas obrigações nos termos do presente Contrato, o Cliente concede à Cryptzone uma licença irrevogável de royalties gratuita para distribuir o Conteúdo conforme previsto no presente Contrato. O Cliente representa e garante que dispõe de todos os direitos necessários para licenciar o Conteúdo à Criptzone nos termos desta disposição. O Cliente confere à Cryptzone o direito de escoar ajustes e alterações ao Conteúdo na medida necessária para que a Cryptzone possa cumprir as suas obrigações nos termos do presente Contrato. 7.3 A Cryptzone não assume qualquer responsabilidade pelo Conteúdo e outras informações fornecidas pelo Cliente à Cryptzone. O Cliente é responsável pelo Conteúdo e por qualquer outro material fornecido à Cryptzone. O Cliente indemnizará e manterá a Cryptzone inofensiva contra qualquer reclamação de um terceiro relacionado com o Conteúdo, ou qualquer outro material fornecido pelo Cliente à Cryptzone, ou qualquer reclamação de terceiros que seja feita em relação à utilização do software pelo Cliente. 7.4 Se o Conteúdo fornecido pelo Cliente à Criptzone não cumprir as disposições do presente Contrato, a Cryptzone pode, total ou parcialmente, desligar imediatamente o Cliente da utilização dos produtos. 8. Encargos 8.1 Todos os encargos são descritos na lista oficial de preços da Criptzone. Não se aplicam outras acusações. 9. Atribuição do acordo 9.1 A Criptzone pode, total ou parcialmente, atribuir ou atribuir os seus direitos e obrigações ao abrigo do presente Acordo a terceiros. A Criptzone tem o direito de contratar subcontratantes para o cumprimento das suas obrigações nos termos do presente acordo. 9.2 O Cliente não pode, total ou parcialmente, atribuir ou comprometer os seus direitos e obrigações ao abrigo deste Contrato a terceiros, exceto com o consentimento prévio por escrito da Cryptzone. 10. Prazo de Acordo e Rescisão 10.1 O presente Contrato entra em vigor imediatamente após a sua aceitação pelo Cliente e permanecerá em vigor até que a relação seja terminada por escrito. Este Contrato será automaticamente renovado após o termo do período de licença estipulado se não for notificado pelo cliente por escrito. 10.2 Sem prejuízo de quaisquer outros direitos que a Criptzone possa ter contra o Cliente, a Cryptzone terá o direito de rescindir este Contrato com efeitos imediatos após notificação ao Cliente ou desligando o Cliente dos produtos seefeito te após notificação ao Cliente ou desligando o Cliente dos produtos se: a Os problemas surgem com a operação de pagamento com cartão de crédito; b O Cliente comete uma violação material das suas obrigações ao abrigo do Contrato; ou c Uma petição de falência é apresentada contra o Cliente ou o Cliente é declarado falido, suspende os seus pagamentos, inicia processos de composição, entra em liquidação ou está de outra forma numa posição em que se pode presumir que as suas obrigações ao abrigo do presente Contrato não serão cumpridas. 10.3 O Cliente tem o direito de rescindir este Contrato eliminando o Software do computador para o qual o Cliente o descarregou. 10.4 O Cliente deve deixar de utilizar o software imediatamente após a cessação do presente Contrato. O Cliente eliminará imediatamente qualquer um dos softwares secured eMail de todos os computadores nos quais o Cliente implementou tal software. A criptzone não se responsabiliza por quaisquer encargos incorridos desta forma. 10.5 Qualquer documentação como documentos, desenhos ou outros dados com suportes de suporte e programas de software (incluindo informações ou desenhos armazenados ou feitos por programas de software) submetida ao Cliente pela Cryptzone permanecerá propriedade exclusiva da Cryptzone e será devolvida à Cryptzone após a cessação do presente Contrato. 11. Confidencialidade 11.1 As partes acordam, sem qualquer limitação a tempo, de não revelar a terceiros Informações Confidenciais, que uma parte obtenha da outra parte nos termos do presente Acordo. As Informações Confidenciais referem-se, no presente Acordo, a qualquer rubrica de informações - técnica, comercial ou de qualquer outra natureza - independentemente de essas informações terem ou não sido documentadas ou não, com exceção de: a Informações geralmente conhecidas ou que se tornem uma questão de conhecimento geral de uma forma diferente da violação das disposições do presente acordo por parte da parte; b Informações que a parte possa provar que possuía antes de a receber da outra parte; ou c Informações que a parte recebeu ou receberá de terceiros quando a parte não tiver um dever de confidencialidade para com essa parte. 11.2 O Cliente representa e garante que todos os colaboradores, consultores, membros do conselho de administração ou outros representantes do Cliente, sem qualquer limitação a tempo, não divulgarão Informações Confidenciais a terceiros. 12. Informação do cliente De acordo com a lei, o Cliente tem de concordar com a loja de informações pessoais da Criptzone sobre o Cliente. A informação armazenada é o número de computador e o endereço de e-mail. A Cryptzone tratará esta informação como responsável por estas informações pessoais. A informação será utilizada para nos permitir cumprir as nossas obrigações para com o Cliente, como o envio de uma receção de uma transação ao Cliente e nunca poderá ser utilizada por terceiros para fins de marketing. O cliente tem o direito de ver as informações armazenadas para se certificar de que está correta. No caso de a informação não estar correta, a Cryptzone é obrigada a corrigir ou apagar a informação. Ao concordar com o contrato de licença, o cliente entende que as informações pessoais que deu à Cryptzone serão mantidas confidenciais apenas para o uso da compra de produtos Cryptzone. 13. Software e Hardware aceitáveis • Hardware: • CPU: Pentium 300+ MHz • RAM: 32mb • Disco rígido: 16 MB espaço disponível em disco Sistemas Operativos suportados: • Janelas® 2000 • Windows® XP Professional • Janelas® Vista Versões do Outlook suportadas: • Outlook® 2000 • Outlook® XP • Perspetivas® 2003 • Outlook® 2007 Versões de notas de Lotus suportadas: • Notas de Lótus 6.5 • Notas de Lótus 7.0 • Domino Server 7.0 Requisitos gerais: • Ligação à Internet • Microsoft® Internet Explorer 5 ou superior 14. Avisos Qualquer aviso, pedido, consentimento ou outra comunicação a ser dada por uma parte ao abrigo do presente Acordo será considerado válido e eficaz se for pessoalmente servido na outra parte ou enviado por correio aéreo pré-pago registado ou por e-mail para os endereços estabelecidos no Contrato relativo à Criptzone. 15. Relação jurídica das partes Nada neste acordo deve criar ou ser considerado para criar uma parceria ou relação de empregador e empregado, ou principal e agente entre a Cryptzone e o Cliente. 16. Acordo total O presente acordo constitui a totalidade do acordo entre as partes sobre todas as questões a que se refere o presente acordo. O conteúdo do presente acordo substitui todos os compromissos e compromissos escritos ou orais anteriores. 17. Lei aplicável O presente acordo rege-se e interpretado em conformidade com as legislações da Suécia e as partes submetem-se à jurisdição não exclusiva dos tribunais suecos. Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Vista, Microsoft® Outlook 2000, Microsoft® Outlook XP, Microsoft® Outlook 2003, Microsoft® Outlook 2007, Microsoft® Internet Explorer são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Notas de Lotus® e Domino Server® são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da IBM nos Estados Unidos e/ou noutros países