JST Bible PRO 12.12.30

Licença: Julgamento Gratuito ‎Tamanho do arquivo: 2.94 MB
‎Classificação dos utilizadores: 0.0/5 - ‎0 ‎votos

A tradução de Joseph Smith da Bíblia ou a Bíblia JST para abreviar como uma aplicação de e-book com saída de voz (TextToSpeech).

● TEXTO INGLÊS ● SAÍDA DE VOZ INGLESA

A Tradução de Joseph Smith da Bíblia Sagrada (JST), também chamada de Versão Inspirada (IV), foi uma revisão da Bíblia por Joseph Smith, o fundador do movimento Santo dos Últimos Dias. Smith considerou este trabalho como "um ramo da sua vocação" como um profeta. Smith foi assassinado antes de o considerar completo, embora a maior parte do seu trabalho nele tenha sido realizado cerca de uma década antes. A obra é a versão do Rei James da Bíblia (KJV) com algumas adições e revisões significativas. É considerado um texto sagrado e faz parte do cânone da Comunidade de Cristo (CCO), antiga Igreja Reorganizada de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias, e outras igrejas de Santo dos Últimos Dias. As seleções da Tradução Joseph Smith também estão incluídas nas notas de rodapé e no apêndice na versão do Rei James da Bíblia publicada pelo LDS, mas a Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias (Igreja LDS) só canonizou oficialmente certos excertos que aparecem na sua Pérola de Grande Preço. Estes excertos são o Livro de Moisés e a revisão de Smith de parte do Evangelho de Mateus.

O trabalho de revisão

A Tradução destinava-se a restaurar o que Smith descreveu como "muitos pontos importantes que tocam a salvação dos homens, [que] tinham sido retirados da Bíblia, ou perdidos antes de ser compilado." Mas a obra não era uma tradução literal de documentos antigos, como o termo tradução é comumente usado hoje em dia. Também não foi um processo automático e infalível onde palavras e frases "corretas" foram simplesmente reveladas a Smith na forma final. Tal como acontece com as outras traduções de Joseph Smith, relatou que foi forçado a "estudá-lo na [sua] mente" como parte do processo revelativo. Às vezes Smith poderia revisitar uma determinada passagem das Escrituras mais tarde para lhe dar uma "tradução mais simples", devido a conhecimento adicional ou revelação sobre um assunto.

CARACTERÍSTICAS DO E-BOOK:

● Software autónomo - nenhum leitor de eBook necessário ● Luz do Dia e cores noturnas ● Saída de voz (texto a fala, TTS) ● Mover para cartão SD ● Tabela clicável de conteúdos ● Língua de programa inglês e alemão ● Os conteúdos giram automaticamente (retrato/paisagem) ● Imagens de ecrã completo ligados/desligados por clique longo ● Menu de opções + Página de ajuda + Página de definições - Cor de texto - Cor de fundo - Tamanho do texto - Tipografia - Estofamento de texto - Reset + Link para todas as aplicações iwpSoftware no Mercado Android + Ir para o marcador + Definir marcador + Definir a imagem atual como papel de parede + Ligação à imagem/item/descrição

Esta aplicação está disponível como uma versão GRATUITA e PRO. A edição GRATUITA inclui anúncios que financiam o desenvolvimento enquanto a edição PRO é completamente livre de anúncios. Além disso, ambas as versões são iguais. Pode primeiro consultar a edição FREE sem qualquer risco para ver se gosta da aplicação. Se os anúncios o irritarem ou apenas quiser apoiar o desenvolvimento desta aplicação, pode comprar a edição PRO.

história da versão

  • Versão 12.12.30 postado em 2013-02-12
    12.12.30,● Menu em falta em alguns dispositivos resolvidos,● Algumas pequenas melhorias,12.09.26,● Versão inicial

Detalhes do programa