- Envio automático
- 128bit Seguro.
- Clip Viewer: veja o conteúdo da sua área de transferência, guarde imagens para formatos BMP, JPG, GIF com várias opções, guarde conteúdo de texto para arquivar, envie conteúdo de texto para teclado para imitar teclas (isto é, economiza tempo quando tem de introduzir códigos longos, etc.). Fácil acesso a qualquer momento com a combinação Win+C (Chave de Início do Windows e letra C).
- Segurança reforçada com lista de computadores permitidos na rede, senha aplicada, acesso de computadores favoritos, utilizadores remotos (autorizados ou bloqueados), etc.
- Permite comprimir informações de área de transferência remotas antes de as transferir para o computador, de forma rápida e fácil!
- Faça login para o processo.
- Ferramenta de popa de limpeza automática, para limpar o conteúdo da sua área de transferência local num intervalo especificado.
- O histórico de informações de área de transferência recuperadas permite-lhe rever/recordar qualquer informação remota anterior recebida de um computador remoto.
- Acesso rápido e fácil com recurso Easy Bar.
- Suporte full Drag and Drop.
- Copiar IP's para a área de transferência.
- Registo completo e detalhado do servidor, modo de depuragem capaz.
- Verificar internet para obter atualizações
- Configuração de porta padrão TCP
- Mini Almofadas de Texto
- Mini Pré-visualizações
- Notificações recebidas de clipboards
- Parar todo o acesso à sua Rede de Clipboard com apenas um clique
- Opções e Preferências senha protegida
- Prancheta gratuita
- Carregar/guardar ficheiros de área de transferência
- Visualização de imagens de prancheta (tamanho e alongamento normal)
- Fique no botão de cima
- Compressão melhorada Capaz: de baixo nível para alto
- Enviar a prancheta local para o computador remoto
- Enviar mensagem para computadores/utilizadores remotos
(requer Windows NT4, Windows 2000, Windows XP, Windows 2003 ou melhor).
- Mudança de pele
- Registo fácil para computadores single e network center
- Custo muito baixo para licenças extras
- EasyBar pode monitorizar estado dos computadores online e offline na sua rede
- Comece com o Windows
- Iniciar servidor no Arranque
- Padrão de esfolado/Windows Carga/Guardar diálogos
- Modo de Aprendizagem Automática
- Aceitar que as pranchetas remotas são configuráveis
- Muito mais...!!!
história da versão
- Versão 1.2.0.0 postado em 2012-02-14
Grande Lançamento
Detalhes do programa
EULA
EULA - Contrato de Licença de Utilizador Final
Acordo de licença final de utilizadores de clipboard de rede
É importante! - Este é um acordo legal entre si, o utilizador final, e
D.S.M./Interdesigner Inc. Uma vez instalado/utilizar
"NETWORK CLIPBOARD (Inglês) (incluindo atualização gratuita e
serviços de suporte ao utilizador ou qualquer outro idioma)" = "Software"
será considerado como concordar com todos os termos e condições descritos
neste documento. Devido à natureza da chave da licença
distribuição, não aceitamos quaisquer DEVOLUÇÕES para este Software.
[Software]
Nome do produto : REDE CLIPBOARD (Inglês)
Versão : 1.0
Número de licença: 1 (um)
1. Concessão de licença
Sob reserva dos termos e condições do presente Acordo, D.S.M./Interdesigner
concede licença não exclusiva e não transferível de Software.
1) Este contrato de licença (licença) permite-lhe usar uma cópia do
software adquirido com esta licença em qualquer computador único, desde que o
o software está em uso em apenas um computador a qualquer momento. Se tiver um múltiplo
licença para o software, pode então ter o máximo de cópias do
software como você tem licenças, em uso a qualquer momento. Cada licença é baseada
na configuração de cada computador apenas no tempo de encomenda.
2) Esta licença permite-lhe fazer uma cópia do software exclusivamente para
backup ou propósitos de arquivo, ou transferir o software para um único disco rígido
desde que mantenha o original apenas para fins de backup ou arquivo.
2. Direitos autorais
1) Direitos de autor, patentes, marcas registadas, know-how e qualquer outro intelectual
propriedade relativa ao software pertence à D.S.M./Interdesigner Inc.
exclusivamente.
2) O utilizador não pode alugar ou arrendar ou transferir o software para o terceiro
pessoa/partido, não pode dar o software como segurança sem escrito prévio
aviso para D.S.M./Interdesigner.
3) Engenharia inversa, montagem inversa, compilação inversa são todas
proibido. Em caso nenhum será responsável a D.S.M./Interdesigner ou os seus fornecedores
para qualquer perda ou dano decorrente de tal engenharia inversa, reverter
montagem, compilação inversa.
3. Isenção de Responsabilidade
Você reconhece expressamente e concorda que o uso do D.S.M./Interdesigner
O software é o seu único risco. O Software D.S.M./Interdesigner é fornecido
"AS IS" e sem qualquer tipo de garantia.
1) Não será aplicado qualquer mandado ao suporte do utilizador do software.
D.S.M./Interdesigner não garante que qualquer processo de serviços de apoio ao utilizador
pedidos ou requisitos específicos decorrentes dos utilizadores. D.S.M./Interdesigner
não se responsabiliza por danos do utilizador final resultantes da perda de software ou
licença (número de série).
2) D.S.M./InterdesIGNER EXPRESSAMENTE ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADES TODAS AS GARANTIAS
E/OU CONDIÇÕES, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, INCLUINDO, MAS NÃO
LIMITADAS A, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS E/OU CONDIÇÕES DE
MERCANTE OU QUALIDADE E APTIDÃO SATISFATÓRIAS PARA
UM PROPÓSITO PARTICULAR E NÃO-AFRINGINGEMENT DE TERCEIROS
DIREITOS. D.S.M./InterdesIGNER NÃO GARANTE QUE O
FUNÇÕES CONTIDAS NO SOFTWARE D.S.M./InterdesIGNER
IRÁ CUMPRIR OS SEUS REQUISITOS, OU QUE O FUNCIONAMENTO DE
O software D.S.M./Interdesigner será ininterrupto
OU LIVRE DE ERROS, OU QUE DEFEITOS NO
O SOFTWARE D.S.M./InterdesIGNER SERÁ CORRIGIDO.
Além disso, D.S.M./Interdesigner NÃO GARANTE NEM
FAZER QUAISQUER OBSERVAÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO OU OS RESULTADOS
DA UTILIZAÇÃO DO D.S.M./SOFTWARE INTERDESIGNER OU RELACIONADO
DOCUMENTAÇÃO EM TERMOS DA SUA CORREÇÃO, PRECISÃO,
FIABILIDADE, OU NÃO. SEM INFORMAÇÃO ORAL OU ESCRITA
OU CONSELHOS DADOS POR D.S.M./Interdesigner OU UM AUTORIZADO
D.S.M./Representante Interdesigner DEVE CRIAR UMA GARANTIA
OU, DE QUALQUER FORMA, AUMENTAR O ÂMBITO DESTA GARANTIA. DEVE
O software D.S.M./Interdesigner PROVE DEFEITUOSO, VOCÊ
ASSUMIR TODO O CUSTO DE TODA A MANUTENÇÃO NECESSÁRIA, REPARAÇÃO
OU CORREÇÃO. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM O
EXCLUSÃO DE GARANTIAS IMPLÍCITAS, ASSIM A EXCLUSÃO ACIMA
PODE NÃO SE CANDIDATAR A SI.
OS TERMOS DESTA ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE NÃO AFETAM NEM PREJUDICAM
Os direitos legais de aquisição de um consumidor
D.S.M./PRODUTOS INTERDESIGNER DIFERENTES DO QUE NO CURSO
DE UM NEGÓCIO, NEM LIMITAM OU EXCLUEM QUALQUER
RESPONSABILIDADE POR MORTE OU FERIMENTOS PESSOAIS CAUSADOS POR
D.S.M./Negligência Interdesigner.
4. Limitação de Responsabilidade
EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA, INCLUINDO NEGLIGÊNCIA, DEVE
D.S.M./Interdesigner BE RESPONSÁVEL POR QUALQUER INCIDENTAL, ESPECIAL,
DANOS INDIRETOS OU CONSEQÜENTES DECORRENTES DE OU RELACIONADOS
A ESTA LICENÇA. ALGUMAS JURISDIÇÕES NÃO PERMITEM O
LIMITAÇÃO DE DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQÜENTES PARA QUE ESTE
A LIMITAÇÃO PODE NÃO SE APLICAR A SI. Em nenhum caso deve
D.S.M./Interdesigner é responsável por qualquer dano.
5. Suporte ao utilizador
D.S.M./Interdesigner Inc. fornece suporte técnico limitado ao utilizador (por e-mail
ou website apenas em inglês) para utilizador final por 1 ano a partir da data que termina
o utilizador comprou a licença. Suporte ao utilizador significa o seguinte.
1) A D.S.M./Interdesigner Inc. fornece suporte técnico limitado ao utilizador
(por e-mail ou website apenas em inglês) para utilizador final por 1 ano a partir da data
que o utilizador final comprou a licença. Suporte ao utilizador significa o seguinte;
(a) Fornece informações através do website ou e-mail para evitar erros ou
problema com o software.
(b) A atualização gratuita sobrevive do software através do website.
2) O utilizador final é responsável pela atualização de informações pessoais, tais como
Endereço de e-mail para D.S.M./Interdesigner para fornecer informações.
3) A obrigação de D.S.M./Interdesigner relativamente ao suporte ao utilizador limita-se a
atividades que cumprem a secção 5-1). Além disso, D.S.M./Interdesigner não deve
ser responsável por fornecer suporte ao utilizador para os seguintes casos/utilizadores.
a Aqueles que tenham adquirido/obtido licença da forma que não é
autorizado por D.S.M./Interdesigner.
b Software que não esteja dentro do prazo de validade para o suporte do utilizador.
c Pergunta escrita noutras línguas que não o inglês ou o espanhol.
d Aqueles que não tenham adquirido licença, ou aqueles que não podem provar que
compraram a licença.
(e) Se a licença expirar automaticamente quando o Código chave do computador mudar
devido a qualquer razão. Código chave do computador é único para um computador em ordem
data.
4) Independentemente da secção 5, no caso d.S.M./Interdesigner fecha o utilizador
serviços de apoio ao software, D.S.M./Interdesigner não devem ser
suscetível de prestar serviço de suporte ao utilizador.
6. Dever de confidencialidade
1) O utilizador tem a obrigação de deter informações obtidas a partir de
D.S.M./Interdesigner, tais como licença (número de série), endereço de e-mail para
suporte ao utilizador, URL e quaisquer outras informações relativas ao suporte ao utilizador Utilizadores
não deve vender /negociar / transferir estas informações para a terceira
pessoa/organização sem autorização prévia de D.S.M./Interdesigner.
Se um utilizador for solicitado a divulgar estas informações por um nacional
organização, utilizador dá aviso por escrito d.S.M./Interdesigner de
tal exigência antes de tal divulgação. D.S.M./Interdesigner é
totalmente autorizado pelo Utilizador a obter qualquer informação do Utilizador, a fim de
verificar a conformidade e verificar as informações do Utilizador.
2) Independentemente da secção 6-1) os seguintes casos são exceção.
a Informações que foram publicamente conhecidas e disponibilizadas em geral
o domínio público antes do momento da divulgação
b Informações que sejam publicamente conhecidas e disponibilizadas em geral
sem ação ou inação do utilizador
c Informações que já se encontra na posse do utilizador no momento
de divulgação
d Informações obtidas por utilizador a partir de terceiros sem
violação das obrigações de confidencialidade de terceiros
e Informações desenvolvidas de forma independente pelo utilizador sem utilização
de ou referência a Informações Confidenciais do D.S.M./Interdesigner
3) A secção 6 continua em vigor mesmo após o termo/cessação deste acordo.
7. Termos
Este acordo entra em vigor:
a No caso de demonstração D.S.M./Software Interdesigner,
data em que o D.S.M./Interdesigner Software é instalado pela primeira vez
ou usado no computador dos clientes. A licença de demonstração expira
14(14) dias após o início deste acordo, em que o utilizador
deve cessar a utilização e destruir todas as cópias de aplicação ou comprar um
licença da D.S.M./Interdesigner.
(A versão de demonstração pode ser descarregada em D.S.M./Interdesigner
site.)
b No caso da chave da licença, data em que uma chave de licença a partir
D.S.M./Interdesigner é recebido pela primeira vez pelo utilizador. A emissão de um
chave de licença concede ao destinatário uma licença perpétua para usar Software
de acordo com este acordo.
c No caso de o utilizador ter aberto o pacote de software de venda a retalho.
8. Rescisão
Os seus direitos ao abrigo desta Licença terminarão automaticamente sem
aviso de D.S.M./Interdesigner se não cumprir com qualquer
termo(s) desta Licença.
a D.S.M./Interdesigner pode rescindir este acordo se o Utilizador
violá-lo. O utilizador não tem o direito de utilizar o software em
tal caso.
b Este acordo será rescindido automaticamente se o utilizador tiver novo
acordo com D.S.M./Interdesigner para versão atualizada do
software.
c O utilizador pode rescindir este acordo descartando o software
(com manual e todos os outros documentos, e é cópia). Mesmo em tal
caso, D.S.M./Interdesigner não deve devolver o valor ao utilizador em nenhum
meios.
d Após a rescisão deste acordo, o utilizador deve cessar a utilização e destruir
todas as cópias do software, documentação e qualquer licença aplicável
chaves.
9. Controlo da Lei e Da Severbilidade
Esta Licença rege-se pelas leis dos Estados Unidos da Manhã
A América.
Se por qualquer razão um tribunal de jurisdição competente encontra qualquer
provisão, ou parte da mesma, para ser inexequível, o restante
desta Licença deve continuar em pleno vigor e efeito.
10. Outros
1) O utilizador não deve traduzir o software para outra língua que não seja
Inglês. O utilizador não deve distribuir programa ou patch para alterar
linguagem ou outra definição do software. Todos os pedidos de apoio
será feito em inglês (ou espanhol).
2) Este acordo é dado maior prioridade sobre o acordo anterior
que é feita entre o utilizador e d.S.M./Interdesigner (se houver).
D.S.M./Interdesigner têm o direito de modificar, alterar o conteúdo de
este acordo e outro aviso/anúncio. Após a renovação
deste acordo, todo o acordo anterior será automaticamente
atualizado para o último acordo renovado pela D.S.M./Interdesigner.
D.S.M./Interdesigner Inc.
http://www.interdesigner.com
[email protected]
Copyright D.M./Interdesigner. Todos os direitos reservados.
Todos os outros nomes e marcas podem ser reclamados como propriedade de outros.