Synchredible 5.100

Licença: Grátis ‎Tamanho do arquivo: 6.47 MB
‎Classificação dos utilizadores: 3.5/5 - ‎2 ‎votos

Quer se trate de um ficheiro individual ou de uma unidade inteira - o Synchredible sincronizará, copiará e guardá-lo-á para si. Um assistente de software irá ajudá-lo a determinar trabalhos que estão pré-agendados ou a ser feitos através de uma ligação USB. Desta forma, pode manter os seus ficheiros sincronizados - automaticamente! Ao longo dos anos, a nossa tecnologia de ponta em Synchredible tornou a cópia de ficheiros fácil. Também faz da correspondência dos seus ficheiros uma tarefa simples, ao mesmo tempo que deteta automaticamente alterações e sincroniza os ficheiros editados mais recentemente de forma segura e fiável! Graças ao seu sistema avançado para identificar ficheiros semelhantes, o Synchredible poupa-lhe tempo - ficheiros não editados podem ser ignorados se desejar. Desta forma, as grandes pastas são sincronizadas em segundos! O Synchredible não só funciona quando sincroniza os ficheiros localmente no seu computador, mas também para sincronizar pastas através de uma rede externa ou quando se utiliza um dispositivo USB. Quer esteja a combinar dados ou simplesmente a fazer backup dos seus ficheiros, o Synchredible transfere os seus ficheiros de forma fiável para qualquer local preferido!

história da versão

  • Versão 5.100 postado em 2016-11-01
    Prioridade de sincronização; Relatório sobre abortos; Relatórios de correio na UTF8; Execução condicional sem aviso prévio; Velocidade otimizada; Barra de progresso otimizada
  • Versão 2.0 SE postado em 2006-10-30
    Pré-visualização da sincronização, Ações antes/depois da sincronização, Sincronização de Pausa, Novo design de programa, Autosave de relatórios, sincronização semi-automática, pastas filtradas, Windows Vista suportada

Detalhes do programa

EULA

EULA - Contrato de Licença de Utilizador Final

Acordo de Licença ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Produto: Sincronizado Empresa: ASCOMP Software GmbH Data: 01.12.2015 Sítio Web: http://www.ascomp.de eMail: [email protected] 092000. CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL IMPORTANTE – POR favor LEIA: 19h00 1. COPYRIGHT O software, todos os componentes do software, a documentação e o programa e design de dados estão protegidos pela lei de direitos autorais, contratos internacionais de direitos de autor e outras leis e acordos de propriedade intelectual. 2. DIREITOS DOS TITULARES DE LICENÇA O contrato de licença de utilizador final dá-lhe o direito de utilizar o software encomendado para o fim a que se destina. É-lhe concedido o direito não exclusivo de utilizar o software para fins privados. Para fins comerciais, terá de adquirir uma licença de programa que lhe permita o uso ilimitado desse programa. 3. RESTRIÇÕES - Compromete-se a reter todos os avisos de direitos de autor em todas as cópias do software encomendado. - Tem direito a encaminhar cópias de software encomendado a terceiros sujeitos às mesmas condições de licença aplicáveis a esta versão de avaliação. - Não tem direito a engenharia reversa, descomplação ou desmontar software encomendado. Todavia, esta situação só se aplica na medida em que a lei aplicável não permita especificamente tal operação, independentemente desta restrição. - Não tem direito a alugar ou arrendar o software encomendado. - Compromete-se a observar toda a legislação aplicável no que diz respeito à utilização do software encomendado. 4. RESERVA DE TÍTULO Reservamos o título a bens entregues por nós até ao preço de compra e todas as dívidas acessórias foram pagas na totalidade. Se é um empresário, reservamos o título aos bens entregues por nós até que todas as reclamações contra si decorrentes da relação comercial tenham sido resolvidas. 5. EXIGÊNCIA DE INSPEÇÃO DE MERCADORIAS E NOTIFICAÇÃO DE DEFEITOS PRONTAMENTE Compromete-se a efetuar uma inspeção imediata dos bens e serviços prestados por nós no que respeita à conformidade com o contrato, à liberdade de defeitos e à completude e, se não forem visíveis conformidades ou defeitos, notificá-los sem demora. Se essa notificação não for apresentada, os nossos bens e/ou serviços serão considerados aceites, a menos que o defeito em questão não tenha sido identificável no momento da inspeção. Se um defeito deste tipo se tornar evidente após a aceitação, deve notificá-lo assim que for descoberto, caso contrário os nossos bens e/ou serviços serão considerados aceites também em relação a este defeito. Uma vez que os nossos bens e/ou serviços são considerados aceites, você não tem mais direito de recurso (ver §§ 437 ff., 478 do Código Civil Alemão). 6. DEVERES DO TITULAR DA LICENÇA Compromete-se a verificar imediatamente o sucesso e a pôr em dia de sincronização de dados. Recomendamos uma sincronização regular de dados; os portadores de dados de sincronização devem ser armazenados num local especialmente protegido. 7. GARANTIA Os nossos bens e serviços estão garantidos de acordo com as disposições legais, salvo acordo em contrário. Independentemente do § 275, para. 2 e 3 do Código Civil Alemão, temos o direito de recusar a sua escolha de remédio se os custos envolvidos não forem razoáveis. Neste caso, o seu direito a um remédio limita-se a outra forma; no entanto, o nosso direito de recusar essa outra solução se também implicar custos irrazoáveis permanece inalterado. Os defeitos imateriais não devem, em circunstância alguma, dá-lhe o direito de se retirar do contrato. Se verificarmos que um defeito notificado por si relativamente a um artigo fornecido por nós é imputável a uma falha num item fornecido por um dos nossos fornecedores, iremos notificá-lo por escrito e atribuir-lhe as nossas reclamações de garantia e direito de recurso contra o fornecedor. Neste caso, não poderá impor reclamações de garantia e direito de recurso contra nós até que tenha sido provado que não foi bem sucedido na aplicação dos seus pedidos de garantia e direito de recurso contra o nosso fornecedor. Os pedidos de garantia são barrados no tempo após um ano. Este período de um ano começará na data de entrega em matéria de mercadorias e na data de aceitação no que diz respeito ao desempenho do trabalho. O seu direito de recorrer contra nós como §§ 437 ff., 478 do Código Civil Alemão está interdito no tempo nos termos do § 479 do Código Civil Alemão. Se erguermos uma estrutura ou criarmos uma obra cujo sucesso depende da prestação de serviços de planeamento ou monitorização relacionados, os pedidos de garantia nos termos do § 634a do Código Civil Alemão serão barrados no tempo cinco anos após a aceitação da obra. 8. RESPONSABILIDADE Estaremos responsáveis por todos os prejuízos causados por nós ou pelos nossos colaboradores gestores com intenção, ou por negligência grosseira. Será também responsável por infração culposa dos direitos contratuais essenciais, na medida em que a infração deste último comprometa o cumprimento do objeto do contrato. Também seremos responsáveis por qualquer preconceito decorrente de lesões à vida, ao corpo ou à saúde devido a uma violação culposa do dever da nossa parte, ou à violação culposa do dever por parte de um dos nossos representantes ou agentes estatutários. Todas as outras reclamações contra nós devido, nomeadamente, a atrasos no desempenho ou violação do direito, e todos os créditos não contratuais, incluindo os relativos a ganhos perdidos, poupanças de custos perdidas, vantagens perdidas dos utilizadores, despesas abortivas, prejuízos indiretos, serão nulos. Além disso, quaisquer reclamações contra nós para indemnização limitar-se-ão ao montante dos danos previsíveis no momento da celebração do contrato; as alegações decorrentes da realização de riscos excessivos não previsíveis para nós não podem ser aplicadas. Esta limitação não se aplica em relação ao preconceito decorrente de lesões à vida, ao corpo ou à saúde devido a violação culposa do dever da nossa parte, nem à violação do dever por parte de um dos nossos representantes ou agentes estatutários. A nossa responsabilidade legal devido a danos à saúde ou à vida, e nos termos da lei sobre a responsabilidade por produtos defeituosos (Lei de Responsabilidade do Produto) permanecerá inalterada pelas cláusulas anteriores. 9. NOTAS SOBRE O ENCAMINHAMENTO DE VERSÕES SHAREWARE As nossas versões shareware (edição padrão) podem ser disponibilizadas a terceiros (até que sejam retirados) em CD-ROMS, diskettes de shareware, nas lojas e através de redes desde que: - não é exigido qualquer pagamento para o próprio programa - todos os ficheiros são transmitidos em conformidade com os originais - é publicado um link para o nosso website - informa-nos da publicação. 10. ESCOLHA DA LEI - LUGAR DE JURISDIÇÃO O lugar de jurisdição é Estugarda. Todas as relações legais entre nós estarão sujeitas apenas à lei alemã. A Convenção das Nações Unidas sobre os Contratos para a Venda Internacional de Mercadorias (CISG) não é aplicável. 11. CLÁUSULA DE SALVAGUARDA Não foram celebrados acordos subsidiários verbais. Se qualquer disposição existente ou futura no contrato, ou qualquer disposição nestes termos de atividade for total ou parcialmente ineficaz ou inexequível, ou se tornar subsequentemente ineficaz ou inexequível, ou se um furo se tornar evidente, isso não afetará a validade das outras disposições. As partes contratuais acordam que, neste caso, as disposições legais serão aplicáveis em vez da disposição ineficaz e inexequível ou para efeitos de reparação da lacuna. ¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯ Produto: Sincronizado Empresa: ASCOMP Software GmbH Data: 01.12.2015 Sítio Web: http://www.ascomp.de eMail: [email protected] 092000.