Esta aplicação contém muitos dicionários tibetanos-ingleses diferentes. Tem um modo de pesquisa de termos tibetanos (com entrada tibetana ou entrada Wylie) e outro modo para pesquisar termos em inglês. Nota: uma versão online desta aplicação do dicionário também está disponível em: https://dictionary.christian-steinert.de Esta aplicação do dicionário contém vários dicionários tibetanos-tibetanos, tibetanos-tibetanos e tibetanos-sânscritos. Graças aos autores e compiladores destes dicionários e glossários sem cujo trabalho esta aplicação não seria possível. O seguinte material está atualmente contido: - O glossário do projeto de tradução 84000 (www.84000.co) - O Glossário Inglês-Tibetano-Sânscrito do Dr. Alexander Berzin. - O glossário de Richard Barron. © Copyright 2002 by Turquoise Dragon Media Services. - Termos tibetanos-ingleses de Thomas Doctor - Termos tibetanos e ingleses de: "Termos Budistas - Versão Multilingues", Editado por Peter Gäng e Sylvia Wetzel, Academia Budista De Berlim Brandenburg (junho de 2004) - "Verbinator" Dicionário de Verbos tibetanos (Verbinator 2000). Take from: Hill, Nathan (2010) "A Lexicon of Tibetan Verb Stems as Reported by the Grammatical Tradition" (Munique: Bayerische Akademie der Wissenschaften, ISBN 978-3-7696-1004-8. Se quiser apoiar o autor e a editora, considere comprar este livro (preço normal: 58 EUROS mais envio). - Tsepak Rigdzin - Dicionário tibetano-inglês de termos budistas - Um Instituto de Estudos Tibetanos Tibetano-Sânscrito-Inglês (Versão: junho de 2015) por Jeffrey Hopkins e outros. - "Terminologia budista comum chinês-tibetana-sânscrito-inglês", compilada por Chung-An Lin, assistida por Hou-Wha Wang (apenas a terminologia inglesa e tibetana está inclusiva na aplicação até agora). - Dan Martin: "Vocabulário Tibetano", abril de 2003. - Glossário para A Porta do Conhecimento de Mipham Rinpoche, Vol. 1 (Publicações Rangjung Yeshse) - O Dicionário Tibetano-Inglês de James Valby. © James Valby. - A compilação glossária de Ives Waldo. © Ives Waldo. - Glossário dos Termos Informáticos tibetanos pelo Centro de Investigação de Tibetologia da China - Várias definições tibetanas dos principais autores do Mosteiro da Sera (Tibetano) - Bod rgya tshig mdzod chen mo (Tibetano) - Dung dkar tshig mdzod chen mo (Tibetano) - Dag yig gsar bsgrigs (tibetano) - Mahavyutpatti (termos sânscritos) - Glossário Baseado no Mahāvyutpatti e Yogacarabhumi compilados por Richard Mahoney (termos sânscritos) Mais informações sobre estes dicionários estão disponíveis dentro da própria app. A entrada tibetana ocorre em Wylie ou com um layout de teclado tibetano (pode, por exemplo, usar o teclado tibetano de "Iron Rabbit" (Lobsang Monlam) que está disponível na Google Play Store se não quiser digitar a transliteração Wylie). Se preferir a entrada wylie, então pode usar a aplicação imediatamente sem instalar teclados adicionais. Consulte também www.christian-steinert.de para obter mais recursos e indicações para outros programas de dicionário tibetano. Problemas comuns:
história da versão
- Versão N/A postado em 2019-01-27
Esta versão contém um bugfix para falhas que podem ocorrer quando se muda para o modo multi-janelas e também em outras situações. - Versão 0.0.9 postado em 2016-09-23
* Correção de layout: reduzir o deslocamento horizontal na secção de cerca de,* novo dicionário de verbo adicionado: "Verbinator" Dicionário de Verbo tibetano (Verbinator 2000). Take from: Hill, Nathan (2010) "A Lexicon of Tibetan Verb Stems as Reported by the Grammatical Tradition" (Munique: Bayerische Akademie der Wissenschaften).** novo glossário adicionado - "Termos Budistas - Versão Multilingues", Editado por Peter Gäng e Sylvia Wetzel, Academia Budista Delsburgo (junho de 2004), graças aos auhors por permitirem isto!
Detalhes do programa
- Categoria: Educação > Ferramentas de Ensino e Formação
- Editor: Christian Steinert
- Licença: Grátis
- Preço: N/A
- Versão: Array
- Plataforma: android