WinExt Free 12.0

Licença: Grátis ‎Tamanho do arquivo: 1.57 MB
‎Classificação dos utilizadores: 2.5/5 - ‎1 ‎votos

O WinExt é um kit de utilitários GRATUITO para windows. Pode usufruir das seguintes funcionalidades utilizando-as: 1. Encontre rapidamente os ficheiros duplicados das suas unidades invocados no conteúdo do ficheiro. Principais características: comparar o conteúdo dos ficheiros, resultado 100% preciso. Algoritmo de comparação de alta velocidade, muito rápido. Só precisa de 1 clique para obter o resultado. Resultado reutilizável: guarde/carregue a listagem de ficheiros duplicados. Os tipos resultam pelo tamanho em grupos desaudeiros e coloridos. 2. Consulte rapidamente todas as unidades/diretórios/ficheiros em 1 vista de árvore, de modo a permitir que faça facilmente o trabalho de limpeza manual do disco. Principais características: operar recursos no modo de lote. Ordenar recursos por tamanho em ordem descendente. Unidade inteligente e decimal de tamanho. 3. Ver e abrir recursos usados mais recentes (ficheiros e diretórios). E ver mais propriedades dos recursos recentes, tais como caminho, tamanho, tipo, data modificada e data criada. 4. Monitorize automaticamente as operações do Windows, tais como ações "eliminadas", "renomeadas", "criadas" e "modificadas" de ficheiros e pastas. 5. Selecione primeiro alguns recursos (ficheiros/pastas) e, em seguida, pode escoar as seguintes ações sobre eles de uma só vez: mover-se para Reciclar Bin, apagar permanentemente, copiar/mover para outro local, renomear, informações de saída e alterar propriedades. 6. Sincronizar automaticamente ou manualmente os seus recursos para outro local, pode definir o modo de sincronização como "Uma vez alterado", "Frequência fixa (mins)" e horas específicas.

história da versão

  • Versão 12.0 postado em 2020-10-26
    Adicionou a funcionalidade de comutação, e elaboradamente projetou 4 conjuntos de belos esquemas de cores predefinidos. Pode exibir diretamente os locais comuns, tais como Desktop, Downloads, Documentos, Música, Vídeos e Imagens no seletor "Resources seletor" interface e "Batch" E mais.
  • Versão 9.0 postado em 2020-04-28
    Duplicados: pode exibir/ocultar as áreas "Statistics" e "Tips" na interface de resultados. Fez a barra de progresso e mostra-a ao digitalizar. Toca um som depois de digitalizar. Agrum os botões da barra de ferramentas e os itens do menu de contexto e ajusta a sua encomenda. Apoia totalmente o italiano nativo. E mais.
  • Versão 8.0 postado em 2018-05-23
    Apoia totalmente os nativos portugueses (Brasil), turcos e polacos. Modificou o campo [Gasto] da área das estatísticas, mais sintaxe fluente e mais conciso (Duplicados). Os problemas singulares e plurais de algumas unidades sobre o tempo e o tamanho. Otimizei a ajuda online. Textos de software otimizados. E mais.

Detalhes do programa

EULA

EULA - Contrato de Licença de Utilizador Final

CONTRATO DE LICENÇA DE UTILIZADOR FINAL POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE ESTE ACORDO ANTES DE CONTINUAR COM O DOWNLOAD E INSTALAÇÃO DO PROGRAMA DE SOFTWARE IDENTIFICADO ACIMA E QUAISQUER COMPONENTES DE SOFTWARE ASSOCIADOS, MEIOS DE COMUNICAÇÃO, MATERIAIS IMPRESSOS OU OUTROS ELETRÔNICOS RELACIONADOS DOCUMENTAÇÃO (COLETIVAMENTE, O PRODUTO). PARA COMPLETAR O SEU PEDIDO PARA O PRODUTO QUE SOLICITOU, VOCÊ DEVE PRIMEIRO ACEITE OS TERMOS E CONDIÇÕES DESTE CONTRATO CLICANDO ELETRONICAMENTE NO BOTÃO ACEITAR. AO FAZÊ-LO, OU DE OUTRA FORMA INSTALANDO, COPIANDO OU USANDO O PRODUTO, VOCÊ CONCORDA EM FICAR VINCULADO AOS TERMOS DESTE CONTRATO. ESTE ACORDO REPRESENTA TODO O ACORDO RELATIVO AO PRODUTO ENTRE SI E A TRISUN Software LIMITED (TSS), E SUBSTITUI QUALQUER PROPOSTA PRÉVIA, ACORDO, REPRESENTAÇÃO, OU ENTENDIMENTO ENTRE AS PARTES. ESTE ACORDO CONTÉM UMA DISPOSIÇÃO DE ARBITRAGEM. Secção 1. Direitos de Propriedade Intelectual. O Produto está protegido por direitos de autor e outras leis de propriedade intelectual, e todos os direitos de propriedade intelectual dentro e no Produto pertencem à TSS e às suas subsidiárias. Além disso, tudo bem, título e juros, incluindo todos os direitos de propriedade intelectual, dentro e a esse conteúdo que pode ser acedido através da utilização do Produto é propriedade do respetivo proprietário de conteúdos e pode ser protegido por direitos de autor aplicáveis ou outras leis e tratados de propriedade intelectual. Este Acordo não lhe concede direitos a usar tal conteúdo. Todos os direitos que não lhe são expressamente concedidos são reservados pela TSS. O Produto só é licenciado para si, não para ser vendido. Não pode. reproduzir, publicar, transmitir, modificar, criar obras derivadas a partir, exibir publicamente ou realizar publicamente o Produto. Copiar ou armazenar o Produto que não seja expressamente permitido na Secção 2 abaixo, é proibido, a menos que obtenha autorização prévia por escrito da TSS. Secção 2. Concessão de licença e usos proibidos. A TSS concede-lhe, sob reserva dos termos e condições deste Contrato, um limite, não- licença exclusiva, não transferível e não sublicencial para utilizar o Produto num único computador, executando uma cópia validamente licenciada do funcionamento sistema para o qual o produto foi projetado, para uso pessoal ou para o uso interno da sua empresa. Pode fazer uma única cópia de o Produto para fins de arquivo e só pode utilizar essa cópia quando a cópia original não estiver a ser utilizada. Não pode remover ou alterar quaisquer direitos de autor avisos em quaisquer cópias do Produto. Não pode utilizar o Produto numa rede informática ou permitir a utilização simultânea do Produto por mais de um indivíduo. Não pode alugar, arrendar ou transferir o Produto de outra forma. A menos que seja permitido por lei, não pode reverter engenheiro, descompilentado, ou desmontar o Produto ou tentar fazê-lo. Qualquer código suplementar que a TSS possa fornecer-lhe em conexão com quaisquer serviços de apoio acordados em cima entre as partes será considerada parte do Produto e está sujeita aos termos e condições do presente acordo. Tens de o fazer Cumprir todas as leis aplicáveis relativas à utilização do Produto. Secção 3. Garantia limitada. A TSS garante e representa para si que o Produto irá substancialmente em conformidade e funcionará de acordo com o seu documentação por um período de sessenta (60) dias a contar da data em que aceita os termos deste Contrato e completa o download do Produto (Período de Garantia). Esta Garantia Limitada só se aplica se o incumprimento for reportado à TSS durante o Período de Garantia e se a TSS for capaz de confirmar a inconformidade substancial. É nulo se a não conformidade do Produto for o resultado de acidente, abuso, má aplicação, ou utilização inadequada do Produto. O recurso exclusivo para a violação desta garantia deve ser, por opção da TSS, ou (i) a reparação ou substituição de o Produto; ou (ii) um reembolso do preço, caso existam, que pagou para licenciar o Produto. Secção 4. Garantia Isenção de responsabilidade. SOB RESERVA DAS DISPOSIÇÕES DA SECÇÃO 3 SUP, O PRODUTO ESTÁ A SER LICENCIADO EM CONDIÇÕES E COM TODAS AS FALHAS BASE SEM QUALQUER GARANTIA EXPRESSA OU IMPLÍCITA DE QUALQUER TIPO. TODO O RISCO QUANTO À QUALIDADE E DESEMPENHO DE O PRODUTO ESTÁ CONSIGO, E, CASO O PRODUTO SE REVELE DEFEITUOSO, VOCÊ E NÃO TSS ASSUMEM TODO O CUSTO DE TODOS MANUTENÇÃO OU REPARAÇÃO NECESSÁRIAS. NA MEDIDA PERMITIDA POR LEI, A TSS DECLINA TODAS AS OUTRAS GARANTIAS SOBRE O PRODUTO, QUER EXPRESSO OU IMPLÍCITO, INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE MERCADORABILITY, NÃO VIOLAÇÃO DE TERCEIROS DIREITOS E APTIDÃO PARA UM PROPÓSITO PARTICULAR. ALÉM DISSO, A TSS NÃO GARANTE OU ASSUME A RESPONSABILIDADE PELA EXATIDÃO OU COMPLETUDE DE QUALQUER INFORMAÇÃO, TEXTO, GRÁFICOS, LINKS OU OUTROS ITENS CONTIDOS NO PRODUTO. TSS FAZ NÃO GARANTIAS QUE RESPEITEM QUALQUER DANO QUE POSSA SER CAUSADO PELA TRANSMISSÃO DE UM VÍRUS INFORMÁTICO, WORM, BOMBA-RELÓGIO, BOMBA LÓGICA, OU OUTRO PROGRAMA DE COMPUTADOR. A TSS DECLINA EXPRESSAMENTE QUALQUER GARANTIA OU REPRESENTAÇÃO AOS UTILIZADORES AUTORIZADOS OU A QUALQUER TERCEIRO. A DURAÇÃO DE QUALQUER PRAZO DE GARANTIA EXIGIDA ESTATUTÁRIA SERÁ LIMITADA AO PRAZO DO GARANTIA LIMITADA. NÃO OBSTANTE O QUE PRECEDE, PODE TER OUTROS DIREITOS, QUE VARIAM DE ESTADO PARA ESTADO E PAÍS PARA O PAÍS. Secção 5. Isenção de responsabilidade de danos conseqüentes. EM NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A TSS SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER CONSEQÜÊNCIA OU ACIDENTAL DANOS RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU DA INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO, INCLUINDO SEM LIMITAÇÃO, FALHA INFORMÁTICA, PARAGEM DE TRABALHO OU QUAISQUER OUTROS DANOS, MESMO QUE A EMPRESA TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAL DANOS. PORQUE ALGUNS ESTADOS E PAÍSES NÃO PERMITEM A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE POR CONSEQÜENTE OU DANOS ACIDENTAIS, A LIMITAÇÃO ACIMA PODE NÃO SE APLICAR A SI. Secção 6. Limitação da Responsabilidade. A TSS NÃO SE RESPONSABILIZA PELO CONTEÚDO DO PRODUTO NEM POR QUALQUER PARTE DO MESMO, INCLUINDO, MAS NÃO SE LIMITANDO A ERROS OU OMISSÕES CONTIDOS NO MESMO, DIFAMAÇÃO, INFRAÇÕES AOS DIREITOS DE PUBLICIDADE, PRIVACIDADE, DIREITOS DE MARCA, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS, DANOS PESSOAIS, PERDA DE PRIVACIDADE, DIREITOS MORAIS OU DIVULGAÇÃO DE CONFIDENCIALIDADE A INFORMAÇÃO. A RESPONSABILIDADE TOTAL DA TSS NÃO EXCEDERÁ, EM CASO ALGUMA, O PREÇO EFETIVO PAGO PELO PRODUTO. Secção 7. Controlo de Exportação. Os Estados Unidos controlam a exportação de produtos e informações. Concorda em cumprir com tais restrições e não exportar ou reexportar o produto para países ou pessoas proibidas ao abrigo da legislação relativa ao controlo das exportações. Ao descarregar o Produto, está a concordar que não se encontra num país em que essa exportação seja proibida ou seja uma pessoa ou entidade para a qual essa exportação seja proibida. É responsável por. cumprimento das leis da sua jurisdição local relativas à importação, exportação ou reexportação do Produto. Secção 8. Os impostos. Será responsável pelo pagamento de todas as vendas, utilizações e taxas similares relativas à licença do Produto. Secção 9. Utilizadores do Governo. Se o Produto for descarregado por ou em nome dos Estados Unidos da América, as suas agências e/ou instrumentais (Governo dos E.U.A.), é dotado de Direitos Restritos. Usar, duplicação, ou divulgação do produto pelo Governo dos EUA está sujeita a restrições estabelecidas na cláusula de Direitos em Dados Técnicos e Software informático da DFARS e quaisquer outros estatutos ou estatutos dos EUA aplicáveis relacionados regulamentos. Secção 10. Rescisão. Sem prejuízo de quaisquer outros direitos, a TSS pode rescindir este Contrato se não cumprir os termos e condições estabelecidas aqui. Nesse caso, deve destruir todas as cópias do Produto na sua posse. Secção 11. Termos Gerais. Se viver nos Estados Unidos, os termos deste Acordo serão regidos pelas leis do Estado da Califórnia. Se viver fora dos Estados Unidos, os termos do presente Acordo serão regidos pelas leis da Região Administrativa Especial de Hong Kong da República Popular da China. Se qualquer disposição do presente Acordo for considerada inválida por qualquer tribunal competente, a nulidade dessa disposição não afeta a validade das restantes disposições do presente acordo, que permanecerão em pleno vigor e efeitos. Sem renúncia de qualquer termo do presente acordo será considerada uma renúncia adicional ou contínua de tal termo ou de qualquer outro termo. Este Acordo constitui a totalidade acordo entre si e a TSS em relação a esta transação. Quaisquer alterações a este Acordo devem ser feitas por escrito, assinadas por um autorizado representante da TSS. Secção 12. Resolução de Reclamações. A maioria das preocupações dos clientes podem ser resolvidas através do centro de suporte online da TSS (disponível em http://www.TriSunSoft.com/contact.htm) ou ligando para o nosso departamento de atendimento ao cliente pelo número gratuito que a TSS lhe forneceu. No caso de que A TSS não consegue resolver uma reclamação a seu contento, esta secção explica como as reclamações podem ser resolvidas através de mediação, arbitragem ou litígio. Inclui uma disposição de arbitragem. Para esta secção, as palavras que você e tSS incluem quaisquer pais corporativos, subsidiárias, afiliados ou pessoas ou entidades relacionadas. A palavra reivindicação quer dizer qualquer reclamação, litígio ou controvérsia corrente ou futura relacionada com o Produto, o presente acordo, e esta disposição de Resolução de Sinistros, com exceção da disposição relativa à resolução de sinistros, com exceção da a validade, a executobilidade ou o âmbito da disposição arbitral. A alegação da palavra também inclui, mas não se limita a: (i) alegações iniciais, contra-reclamações, sinistros cruzados e créditos de terceiros; ii reclamações baseadas em contratos, tort, fraude, estatuto, regulamento, direito comum e equidade; iii reclamações por ou contra Qualquer terceiro que utilize ou forneça qualquer produto, serviço ou benefício em relação ao Acordo; e (iv) alegações que decorrem ou se relacionam com anúncios, promoções ou declarações orais ou escritas relacionadas com o Produto. Você ou tSS não podem vender, atribuir ou transferir uma reclamação. Envio de um Aviso de Reclamação Antes de iniciar um processo, mediação ou arbitragem, você e a TSS concordam em enviar uma notificação por escrito (um aviso de reclamação) a cada uma das partes contra as quais uma reclamação é afirmado, a fim de proporcionar uma oportunidade para resolver o pedido informalmente ou através da mediação. O aviso de reclamação deve descrever a reclamação e estado o alívio específico exigido. O aviso à TSS deve incluir o seu nome, endereço, o nome do Produto em causa, a data de descarregamento ou compra do Produto, o e-mail endereço que anteriormente nos forneceu, se houver, e o código de licença TSS que lhe foi fornecido, se houver. O aviso deve ser enviado para [email protected]. Se o pedido for para a arbitragem, o montante de qualquer isenção exigida num anúncio de reclamação não será divulgado ao árbitro até depois das regras do árbitro. Mediação Na mediação, um mediador neutro ajuda as partes a resolver uma reivindicação. O mediador não decide o pedido, mas ajuda as partes a chegar a acordo. Antes de iniciar a mediação, você ou a TSS devem primeiro enviar um aviso de reclamação. Se você vive nos Estados Unidos, no prazo de 30 dias após o envio ou recebendo um aviso de reclamação, você ou tSS podem apresentar o pedido ao JAMS (1-800-352-5267, jamsadr.com), a Associação Americana de Arbitragem (AAA) (1- 800-778-7879, adr.org), ou outro mediador mutuamente acordado, para mediação. Se viver fora dos Estados Unidos, pode contactar a TSS para obter informações sobre potenciais mediadores. A TSS pagará as taxas do mediador. Todas as comunicações relacionadas com a mediação são confidenciais, inadmissíveis em tribunal e não estão sujeitas a descobertas. Todos os estatutos de limitação aplicáveis serão portagens até o fim da mediação. Ou você ou a TSS podem terminar a mediação a qualquer momento. A submissão ou incumprimento de um pedido de mediação não afetará a sua ou a TSS direitos ao abrigo desta disposição de Resolução de Reclamações. Arbitragem Se você vive nos Estados Unidos, você ou tSS pode optar por resolver qualquer reclamação por arbitragem individual. Se não vives nos Estados Unidos, isto subsecção de arbitragem não se aplica a si. Em arbitragem individual, as reclamações são decididas por um árbitro neutro. Se a arbitragem for escolhida por qualquer parte, nem você nem a TSS terão o direito de litigar essa alegação em tribunal ou de ter um julgamento do júri sobre essa alegação. Mais, Nem você nem a TSS terão o direito de participar numa função representativa ou como membro de qualquer classe relativa a qualquer reclamação sujeita a arbitragem. Os procedimentos de arbitragem são geralmente mais simples do que as regras que se aplicam em tribunal, e a descoberta é mais limitada. As decisões do árbitro são tão executórios como qualquer ordem judicial e estão sujeitos a uma revisão muito limitada por um tribunal. Exceto como estabelecido abaixo, a decisão do árbitro será final e vinculativo. Outros direitos que você ou TSS teriam em tribunal também podem não estar disponíveis na arbitragem. Início da Arbitragem Antes de iniciar a arbitragem, você ou a TSS devem primeiro enviar um aviso de reclamação. As reclamações serão remetidas para JAMS ou AAA, conforme selecionado pela parte elegendo arbitragem. As reclamações serão resolvidas nos termos desta disposição de arbitragem e as regras da organização selecionada em vigor quando a reclamação for apresentada, exceto quando essas regras entram em conflito com esta disposição de arbitragem. Se a TSS escolher a organização, pode selecionar a outra dentro de trinta dias depois de receber aviso prévio da seleção da TSS. Contacte JAMS ou AAA para iniciar uma arbitragem ou para outras informações. As reclamações também podem ser referidas outra organização de arbitragem se você e a TSS concordarem por escrito ou com um árbitro nomeado nos termos da secção 5 da Lei Federal de Arbitragem, 9 Eua.C. 1-16 (a FAA). Você ou a TSS podem, de outra forma, optar por arbitrar qualquer reclamação a qualquer momento, a menos que tenha sido apresentada em tribunal e o julgamento tenha começado ou o julgamento final tenha sido entrou. O seu ou tss pode atrasar a aplicação ou não exercer direitos ao abrigo desta disposição de arbitragem, incluindo o direito de arbitrar uma reclamação, sem abdicar do direito de exercer ou aplicar esses direitos. A TSS não elegerá arbitragem para qualquer reclamação que apresente em tribunal de pequenas reclamações, desde que o pedido seja individual e pendente apenas nesse tribunal. Limitações à arbitragem Se uma das partes optar por resolver um pedido de arbitragem, essa alegação será arbitrada individualmente. Não haverá direito ou autoridade para qualquer alegações de serem arbitradas numa base de ação coletiva ou em bases que envolvam reclamações apresentadas em nome do general público, outros licenciados ou outras pessoas igualmente situados. A autoridade do árbitro limita-se a reclamações só entre si e a TSS. As reclamações não podem ser associadas ou consolidadas, a menos que você e a TSS concordem em A escrita. Uma sentença de arbitragem e qualquer acórdão que confirme que se aplicará apenas ao caso específico e não pode ser usado em qualquer outro caso, exceto para impor o prémio. Não obstante qualquer outra disposição e sem renúncia ao direito de recorrer de tal decisão, se alguma parte destas limitações em A arbitragem é considerada inválida ou inexequível, então toda a disposição de Arbitragem (que não seja esta sentença) não será aplicável. Procedimentos de Arbitragem Esta disposição de arbitragem é regida pela FAA. O árbitro aplicará a lei substantiva aplicável, estatutos de limitações e privilégios. O o árbitro não aplicará quaisquer regras federais ou estatais de procedimento civil ou provas em matérias relacionadas com provas ou descobertas. Sujeito ao Limitações à Arbitragem, o árbitro pode, de outro modo, conceder qualquer alívio disponível em tribunal. A arbitragem será confidencial, mas pode notificar qualquer autoridade governamental da sua reivindicação. Se a sua reclamação for de $10.000 ou menos, poderá escolher se a arbitragem será conduzida exclusivamente com base em documentos, através de uma telefonia audição, ou por uma audiência presencial. A pedido de qualquer parte, o árbitro fornecerá uma breve explicação escrita do prémio. O árbitro A adjudicação será definitiva e vinculativa, com exceção de qualquer direito de recurso apresentado pela FAA; no entanto, qualquer parte terá 30 dias para recorrer da sentença por notificando a organização de arbitragem e todas as partes por escrito. A organização nomeará um painel de três árbitros para decidir de novo, por maioria de votos. com base em submissões escritas, qualquer aspeto da decisão contestado por qualquer parte. Julgamento sobre qualquer sentença pode ser celebrado em qualquer tribunal tendo jurisdição. Na sua eleição, quaisquer audiências de arbitragem presenciais terão lugar no distrito judicial federal da sua residência. Taxas e Custos de Arbitragem Você será responsável pelo pagamento da sua parte de quaisquer taxas de arbitragem (incluindo arquivamento, administrativo, audição ou outras taxas), mas apenas até o montante das taxas de depósito que teria incorrido se tivesse apresentado uma reclamação num tribunal de jurisdição geral. TSS será responsável por quaisquer taxas de arbitragem adicionais. A seu pedido por escrito, a TSS considerará de boa fé fazer um adiantamento temporário da sua parte de quaisquer taxas de arbitragem, ou pagando as taxas razoáveis de um perito nomeado pelo árbitro por uma boa causa. Prémios de Arbitragem Se o árbitro decidir a seu favor por um montante superior a qualquer oferta final TSS feita antes da arbitragem, o prémio do árbitro incluirá: (i) qualquer dinheiro a que tenha direito, mas em nenhum caso menos de $2.000; e (ii) quaisquer honorários e custos razoáveis dos advogados. O seu direito de rejeitar a arbitragem Pode rejeitar esta disposição de Arbitragem enviando um aviso de rejeição à TSS em: [email protected]. Seu aviso de rejeição deve ser enviado No prazo de 30 dias após o seu primeiro download ou compra do Produto. O seu aviso de rejeição deve indicar que rejeita a disposição de arbitragem e deve incluir o seu nome, endereço, a data de descarregamento ou compra do Produto, o nome do Produto, o endereço de e-mail que você anteriormente fornecido à TSS, se houver, e o código de licença TSS que lhe foi fornecido, se houver. Se o seu aviso de rejeição cumprir com estes requisitos, esta disposição de Arbitragem não se aplicará a si, exceto para quaisquer reclamações sujeitas a litígios pendentes ou arbitragem no momento em que enviar o seu aviso de rejeição. A rejeição desta disposição de arbitragem não afetará os seus outros direitos ou responsabilidades ao abrigo do presente Acordo. Rejeitar esta disposição de Arbitragem não afetará a sua capacidade de utilização do Produto. Continuação Esta disposição de Resolução de Reclamações sobreviverá à rescisão deste Contrato ou à sua licença de utilização do Produto. Se alguma parte desta Resolução de Reclamações a disposição, salvo disposição em contrário prevista nas limitações relativas às disposições de arbitragem acima referidas, é considerada inválida ou inexequível, não invalida as partes restantes da presente disposição relativa à resolução de sinistros.