Data Masking Suite 1.45

Licença: Grátis ‎Tamanho do arquivo: 265.19 MB
‎Classificação dos utilizadores: 3.6/5 - ‎19 ‎votos

Data Masking Suite - simples de instalar, flexível e autoexplicativo. Crie dados de teste e mascare dados sensíveis. Data Masking Suite contém tudo o que você precisa para mascaramento de dados rápido e fiável. A Suíte de Mascaramento de Dados Orfeu é excepcionalmente fácil de usar. Experimente a versão gratuita da Data Masking Suite. A maioria dos departamentos de negócios usa o nosso software sem precisar da ajuda do seu departamento de TI. Data Masking Suite suporta qualquer fonte de dados como ficheiros Excel ou CSV, listas de Acesso ou SharePoint. Também pode aceder a qualquer fonte de dados ODBC (MS SQL Server, Oracle, IBM DB/2, MySQL, ...). Pode substituir os dados existentes ou inserir os dados mascarados numa nova tabela ou ficheiro separado. Pode obstacular nomes, informações de endereço, números de telefone ou cartão de crédito, informações financeiras ou qualquer outro tipo de dados sensíveis antes de serem enviados por e-mail, para outros departamentos ou fora da firewall da empresa. Complete Featureset: http://www.data-masking-tool.com/en/features Alguns cenários de exemplo: a) Mascarar e higienizar os dados de teste para o parceiro de outsourcing/desenvolvimento: Muitas empresas subcontratam partes das suas atividades de desenvolvimento ou teste de software. Com o Data Masking Suite pode filtrar e mascarar todos os dados necessários para fornecer aos seus parceiros de desenvolvimento e teste externos tudo o que precisam. b) Construir rapidamente os seus próprios sistemas de demonstração mascarando dados de projetos de clientes: Os sistemas de demonstração e as apresentações dos clientes não permitem utilizar os dados originais de clientes anteriores. A Data Masking Suite permite-lhe ocultar os dados originais para que possa usá-lo para os seus próprios sistemas de demonstração. c) Sanitizar dados que são restringidos por lei para não sair da fronteira do país: Alguns dos nossos clientes recolhem informações de subsidiárias distribuídas. As informações pessoais têm de ser mascaradas, para que esta informação possa ser agregada aos dados existentes sem informações pessoais específicas "Quero saber quantas pessoas fizeram algo (novamente) e não quem o fez."

história da versão

  • Versão 1.45 postado em 2012-08-01
    Adicione novo Método para construir padrões de texto gratuitos, bugfixs
  • Versão 1.4 postado em 2011-05-27
    Várias correções e atualizações

Detalhes do programa

EULA

EULA - Contrato de Licença de Utilizador Final

Termos da Licença / Termos e Condições gerais da Licença ATENÇÃO: Encontrará estes Termos e Condições Gerais dentro do Software Orfeu que descarrega e estes Termos e Condições Gerais regem a utilização do Software Orfeu. Para completar a instalação e utilização do Software Orfeu, será obrigado a concordar com os termos definidos abaixo. § 1 TERRITÓRIO Estes Termos e Condições Gerais regem o uso e manutenção do Software Orfeu para clientes que utilizam o software fora da República Federal da Alemanha. A utilização do Software Orfeu no território da República Federal da Alemanha é regida pela "Allgemeinen Lizenzbedingungen der Orpheus GmbH". § 2 DEFINIÇÕES Local: Área definida e/ou restrita (por exemplo, campus, instalações) das quais o diâmetro não exceda 10 quilómetros e que seja utilizada exclusivamente pelo cliente; Cliente: Parceiro contratado que licenciou o Software Orfeu; Utilizador: Pessoa que trabalha com o software. § 3 PRÉ-CONDIÇÃO A ORPHEUS GMBH ESTÁ DISPOSTA A LICENCIAR O SOFTWARE ORFEUS AO CLIENTE APENAS COM A CONDIÇÃO DE O CLIENTE ACEITAR TODOS OS TERMOS CONTIDOS NESTE CONTRATO. § 4 ATRIBUIÇÃO AO DESCARREGAR OU INSTALAR ESTE SOFTWARE, O CLIENTE ACEITA OS TERMOS DESTES TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS E INDICA O TERMO DE ACEITAÇÃO SELECIONANDO O BOTÃO "ACCEPT" NA PARTE INFERIOR DESTES TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS. SE O CLIENTE NÃO ESTIVER DISPOSTO A FICAR VINCULADO A TODOS OS TERMOS, O CLIENTE SELECIONA O BOTÃO "DECLIN" NA PARTE INFERIOR DO CONTRATO E O PROCESSO DE DESCARREGAMENTO OU INSTALAÇÃO SERÁ INTERROMPIDO. § 5 LICENÇAS A Orfeu concede ao cliente uma licença não exclusiva para utilizar o Software Orfeu em forma de código de objeto, conforme descrito nos presentes Termos e Condições Gerais. 1. "Edição Comercial" O "Commercial-Edition-Software" foi concebido para uso exclusivo pelo cliente. Para a concessão da licença, uma taxa tem de ser paga. A licença "Commercial-Edition" não é transferível. Qualquer tentativa de partilhar ou transferir uma licença sem o consentimento da Orfeu será uma violação deste contrato de licença e das leis internacionais de direitos de autor, e resultará na perda de todos os benefícios e direitos como utilizador. A. Licença de utilizador único e multiutilizador O cliente compra um determinado número de licenças de acordo com a confirmação da encomenda. O cliente só pode instalar e utilizar simultaneamente o número máximo de licenças adquiridas. Rio Thier só é permitido instalar e utilizar simultaneamente o número máximo de licenças adquiridas. Isto significa que o cliente só pode utilizar os módulos contidos no software para o qual o cliente pagou uma taxa de licença e para o qual o cliente recebeu uma chave de autorização do produto da Orpheus. Para executar um nó de failover para um cluster, uma chave de licença pode ser instalada e usada num segundo computador. Se o número de licenças autorizadas a serem utilizadas simultaneamente for excedido, a Orfeu tem de ser informada e o número excedido das instalações tem de ser evitado através de meios adequados. Se o número excedido de instalações não puder ser impedido por meios organizacionais ou técnicos, o cliente é obrigado a adquirir o número de licenças relevante. B. Licença corporativa A Orpheus concede ao cliente o direito e a licença de instalação e utilização do software para um ou mais utilizadores em um ou em vários computadores que são todos propriedade e operados por e para a empresa que adquiriu a licença, independentemente da localização geográfica. Isto não abrange computadores operados a terceiros. C. Verificação O cliente concede à Orfeu ou aos seus contabilistas independentes o direito de examinar a rede, computadores e servidores nos quais o software é ou pode ser instalado durante o horário normal de trabalho do cliente para verificar o cumprimento das disposições acima referidas. 2. "Edição experimental" "Trial Edition" significa uma versão gratuita do software a ser usada apenas para rever, demonstrar e avaliar o software. O Trial-Edition pode ter características limitadas, e/ou deixará de funcionar após um período de tempo pré-determinado, devido a um mecanismo interno dentro da Trial-Edition.No manutenção está disponível para a Edição Experimental. Se utilizar o nosso software, nunca armazenaremos quaisquer dados pessoais. Se utilizar a edição de software gratuito, recolheremos dados de utilização em formato anónimo (dados de sessão) e transferi-lo-emos. Isto ajudar-nos-á a detetar erros no nosso software e a melhorar a nossa funcionalidade de software de forma ideal para si. § 6 ATIVAÇÃO 1. Alguns produtos de software da Orfeu precisam de ser ativados para utilização via internet ou e-mail. Sem ativação, o cliente não pode utilizar o software. 2. A ativação transfere uma identificação única do computador em que o software está instalado e a ser utilizado pelo cliente para a Orfeu. Assim, o software é atribuído a um determinado computador e a utilização de uma licença de software não está de acordo com os termos da licença. A ativação não transfere quaisquer dados pessoais que permitam a identificação do utilizador do computador ou do computador. 3. Os dados transferidos são utilizados exclusivamente para a ativação. As alterações no hardware ou software do computador não afetam a ativação. 4. Em caso de troca do computador, será necessário um novo procedimento de ativação. Orfeu pode recusar a ativação recorrente. § 7 RESTRIÇÕES O software ao abrigo destes Termos e Condições Gerais é confidencial e protegido por direitos de autor. O título do software e todos os direitos de propriedade intelectual associados são retidos pela Orfeu. O cliente não pode modificar, descompilá-lo ou reverso software. O cliente pode fazer cópias de arquivo do software § 8 MANUTENÇÃO Objeto do Contrato de Manutenção é a manutenção do "Comercial-Edition-Software" de acordo com a confirmação da encomenda. 1. Âmbito de Manutenção O cliente tem a oportunidade de descarregar a versão atual do Software Comercial-Edition-Edição adquirido e solicitar uma chave de licença de novo durante a duração do Contrato de Manutenção. O cliente receberá suporte durante a duração do Contrato de Manutenção. 2. Duração O Contrato de Manutenção tem uma duração de 12 meses e pode ser prolongado. 3. Início O Acordo de Manutenção inicia-se com o envio da afirmação do contrato. A afirmação inclui o link de descarregamento e a chave de licença do software. 4. Prolongamento O prolongamento só pode ocorrer até ao termo da duração do Contrato de Manutenção. § 9 PREÇO Todas as imposições, taxas, impostos, direitos e outros encargos serão suportados pelo cliente. § 10 PAGAMENTO O pagamento a efetuar pelo cliente é, em todo o caso, devido no momento em que a entrega do software é afetada. O prazo devido para o pagamento surge sem qualquer pré-condição adicional. O pagamento a efetuar pelo cliente deve ser transferido conforme indicado na fatura para a conta bancária da Orfeu sem dedução e sem despesas e custos para a Orfeu. Em caso de atraso no pagamento, o cliente pagará à Orfeu - sem prejuízo de indemnizações por mais perdas - os custos dos meios e processos judiciais e extrajudiciais, bem como os juros à taxa de juro base do Banco Central Europeu. § 11 LIMITAÇÕES PARA CLIENTES NOS ESTADOS UNIDOS E TERRITÓRIO DOS ESTADOS Unidos 1. GARANTIA LIMITADA A Orfeu garante que por um período de noventa (90) dias a contar da data de descarregamento os ficheiros de software estarão isentos de defeitos no que diz respeito ao produto em uso normal. Com exceção do anterior, o software é fornecido "AS IS". O recurso exclusivo do cliente e toda a responsabilidade da Orfeu ao abrigo desta garantia limitada será opção da Orpheus para substituir suportes de software ou reembolsar a taxa paga pelo software. Quaisquer garantias implícitas no software estão limitadas a 90 dias. 2. ISENÇÃO DE GARANTIA SALVO ESPECIFICAÇÃO NESTES TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS, TODAS AS CONDIÇÕES EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, REPRESENTAÇÕES E GARANTIAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIANTES, ADEQUAÇÃO PARA UM DETERMINADO PROPÓSITO OU NÃO-INFRACÇÃO SÃO RECLAMADAS, EXCETO NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. 3. LIMITAÇÃO DA RESPONSABILIDADE EM CASO ALGUM, A Orfeu SERÁ RESPONSÁVEL POR QUALQUER PERDA DE RECEITAS, LUCROS OU DADOS, OU POR DANOS ESPECIAIS, INDIRETOS, CONSEQÜENTES, INCIDENTAIS OU PUNITIVOS, NO ENTANTO CAUSADOS INDEPENDENTEMENTE DA TEORIA DA RESPONSABILIDADE, DECORRENTES OU RELACIONADOS COM O USO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DE SOFTWARE, MESMO QUE A Orfeu TENHA SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS, SALVO NA MEDIDA PERMITIDA PELA LEI APLICÁVEL. Em caso algum a responsabilidade da Orfeu perante o cliente, seja em contrato, tort (incluindo negligência), ou de outra forma, excederá o preço pago pelo cliente. As limitações anteriores serão aplicáveis mesmo que a garantia acima indicada falhe no seu objetivo essencial. Se os Termos acima não forem aplicáveis ao cliente aplicam-se as seguintes Limitações. § 12 LIMITAÇÕES INTERNACIONAIS 1. Conformidade do Software O software não está em conformidade com estes Termos e Condições Gerais se no momento do risco passar é claramente diferente das especificações, ou na ausência de especificações, o software não é adequado para o propósito habitual. A Orfeu não é particularmente responsável pelo facto de o software ser apto para um determinado fim a que o cliente pretende colocá-lo ou pelo cumprimento do software pelos requisitos legais existentes fora da República Federal da Alemanha. 2. Exame e aviso de falta de conformidade O cliente deve examinar o software conforme exigido por lei. O cliente deve dar nota de qualquer falta de conformidade com a Orfeu conforme exigido por lei, em qualquer caso direta e por escrito e pelo mais rápido possível, através dos quais a entrega é garantida (por exemplo, por telefax). 3. Consequência da entrega de software não conforme Na sequência da devida notificação de falta de conformidade, o cliente pode confiar nas medidas previstas na Convenção das Nações Unidas para as Vendas, no que diz respeito aos termos estabelecidos nos presentes Termos e Condições Gerais. Em caso de notificação não ter sido devidamente dada, o cliente só pode confiar nos recursos se Orfeu tiver ocultado de forma fraudulenta a falta de conformidade. O cliente tem o direito de exigir a entrega de software substituto ou reparação ou redução do preço de compra, conforme estabelecido nos termos da Convenção de Vendas das Nações Unidas. Independentemente dos remédios do cliente, a Orpheus tem o direito de reparar software não conforme ou de fornecer software substituto. 4. Reclamações de terceiros e responsabilidade do produto A. Reclamações de terceiros Sem prejuízo de outros requisitos legais, os direitos ou reclamações de terceiros fundados em propriedade industrial ou outra propriedade intelectual apenas encontraram um defeito de propriedade na medida em que a propriedade industrial e intelectual é registada e tornada pública na República Federal da Alemanha. As reclamações do cliente por defeitos de propriedade, incluindo as fundadas em propriedade industrial ou intelectual, serão barradas no tempo de acordo com as mesmas regras que os pedidos de entrega de software não conforme. Terceiros não envolvidos na celebração do contrato com base nestes Termos e Condições Gerais, em particular os que compram ao cliente, não têm o direito de confiar em qualquer solução prevista nos presentes Termos e Condições Gerais ou de apresentar reclamações contra a Orfeu, fundada na entrega de software ou defeito de título não conforme. B. Responsabilidade do Produto Sem prejuízo dos direitos legais contínuos de Orfeu e acenando com qualquer defesa de limitação, o cliente irá indemnizar a Orfeu sem limite agaidireitos e acenando qualquer defesa de limitação o cliente irá indemnizar a Orfeu sem limite contra qualquer e todos os pedidos de terceiros que são apresentados contra a Orfeu com base na responsabilidade do produto, na medida em que a reclamação se baseie em circunstâncias que são causadas após risco passado pelo cliente. 5. Danos A. Obrigação de pagar indemnizações A Orfeu só é obrigada a pagar indemnizações nos termos dos presentes Termos e Condições Gerais se, deliberada ou em circunstâncias que correspondam a negligência grosseira, violar obrigações devidas ao cliente. Esta limitação não se aplica se a Orfeu cometer uma violação fundamental das suas obrigações. Sem prejuízo dos seus direitos legais contínuos, a Orfeu não se responsabiliza por não cumprir nenhuma das suas obrigações se a falha se dever a impedimentos que ocorram, por exemplo, em consequência de acontecimentos naturais ou políticos, atos de estado, litígios industriais, sabotagem, acidentes ou circunstâncias semelhantes e que não podem ser controlados pela Orfeu por meios razoáveis. O cliente é obrigado, em primeiro lugar, a confiar em outros recursos e só pode reclamar danos em caso de deficiência contínua. B. Quantidade de danos Em caso de responsabilidade contratual ou extra contratual, a Orfeu irá compensar a perda do cliente na medida em que era previsível à Orfeu no momento da constituição dos Termos e Condições Gerais. § 13 DIVERSOS 1. Desencadear, suspender o desempenho Excluem-se os direitos legais do cliente à compensação contra as reclamações da Orfeu para pagamento, exceto se a reclamação correspondente do cliente tiver sido finalmente determinada judicialmente ou reconhecida por Orfeu por escrito. 2. Local de Performance O local de performance e pagamento de todas as obrigações decorrentes da relação jurídica entre Orfeu e o cliente é Nuremberga (Alemanha). 3. Lei aplicável A relação jurídica com o cliente rege-se pela Convenção das Nações Unidas de 11 de abril de 1980 sobre Termos e Condições Gerais para a Venda Internacional de Mercadorias (Convenção das Nações Unidas) na versão inglesa. Fora da aplicação da Convenção das Nações Unidas sobre vendas, a relação jurídica contratual e não contratual entre as partes rege-se pela lei alemã não uniforme, nomeadamente pela BGB/HGB (código civil e comercial alemão). 4. Jurisdição As partes submetem-se a todos os litígios contratuais e extra contratuais decorrentes dos presentes Termos e Condições Gerais à jurisdição exclusiva local e internacional dos tribunais competentes para Nuremberga (Alemanha). 5. Comunicação Todas as comunicações, declarações, avisos, etc., devem ser elaboradas exclusivamente na língua alemã ou inglesa. As comunicações por meio de e-mail ou fax precisam de satisfazer a exigência de estar por escrito. 6. Severbilidade Se as disposições destes Termos e Condições Gerais deverão ser ou tornar-se parcial ou totalmente anuladas, as restantes condições continuam a aplicar-se.